«тоска (toska)» è un termine russo che non può essere reso in maniera completa in italiano. potrebbe essere tradotto con parole quali noia, tristezza, ansia, tedio, angoscia, afflizione, malinconia, ma anche desiderio e bramosia. credo che, però, in realtà si tratti di qualcosa di ancora più ineffabile; esprime emozioni, stati d'animo e sensazioni al di là della comprensione umana. possiamo dire che è proprio colpa della cara тоска se ho iniziato questa raccolta di sgorbi. sono stato spinto dall'esigenza a prendere quel quadernino blu e vomitarci tutto ciò che potevo. non voglio che ci si confonda: queste non sono poesie, né aforismi o storie; sono parole senza connessione fuoriuscite di getto e messe insieme in maniera orribile. lo si può definire un flusso di coscienza o diario, non mi interessa, ma è necessario sapere che non è nulla di raffinato o poetico - anche perché se fosse così non rappresenterebbe affatto la mia mente caotica -. è solo una prova della mia esistenza, dei miei sentimenti, dei personaggi creati per confortarmi e delle loro storie.