-Fritters-

А жизнь ведь пролетает моментально,
          	Но, не всегда хватает силы воли...
          	Мы часто говорим, что все нормально,
          	А ночью задыхаемся от боли...
          	*
          	Ал өмір зымырап өтеді,
          	Бірақ ерік-жігер әрқашан жеткіліксіз ...
          	Бәрі жақсы деп жиі айтамыз,
          	Ал түнде ауырсынудан тұншығып қаламыз ...
          	*
          	Адже життя пролітає миттєво,
          	Але не завжди вистачає сили волі...
          	Ми часто говоримо, що все нормально,
          	А вночі задихаємось від болю...
          	*
          	And life flies by in an instant,
          	But, willpower is not always enough ...
          	We often say that everything is fine,
          	And at night we suffocate from the pain ...
          	*
          	А жыццё ж пралятае маментальна,
          	Але, не заўсёды хапае сілы волі...
          	Мы часта кажам, што ўсё нармальна,
          	А ноччу задыхаемся ад болю...
          	*
          	Ir gyvenimas prabėga akimirksniu,
          	Tačiau valios ne visada užtenka...
          	Mes dažnai sakome, kad viskas gerai,
          	O naktį mes uždūstame nuo skausmo...
          	
          	
          	

-Fritters-

@Veznan764  Нет, из них я знаю только русский, немного казахский, и немного украинский, а остальные не знаю. Просто было интересно,как на разных языках звучит это красивое стихотворение,и решила тут поделиться 
Répondre

Veznan764

@-Fritters-  Это количество языков, которое ты знаешь?
Répondre

Veznan764

Увидимся когда-нибудь 

Veznan764

@-Fritters-  Ничего не изменилось, я чувствую себя прекрасно (ノ≧∇≦)ノ ミ ┻━┻
Répondre

-Fritters-

@Veznan764  ага, теперь здесь, у меня телефон забирали...сейчас отдали. Я неплохо, а ты?
Répondre

Veznan764

@Veznan764  О, ты здесь.Куда пропадал?Как ты сам?
Répondre

Jimka_Jiminka

Оладушек, я скучаю по тебе ❤❤❤

Jimka_Jiminka

@-Fritters-  (づ ̄ ◡ ̄)づ ❤
Répondre

Veznan764

Объятия ночи очень чудны:
          Круговорот из страха и спокойствия очень приятен.
          И протягиваются черные руки тьмы,
          Чтоб оставить блеск звездных пятен.
          
          Очень нежная мертво-бледная госпожа́:
          И тепло и холодно в руках лунного света.
          Я не боюсь возникшего из ниоткуда ножа,
          В страну далёкую, меня унесет царская карета.
          
          Очень пьянящий блеск ярких звёзд
          Манит собрать их в корзину.
          Я не чувствую пропажу моих грёз:
          Я иду вперёд, ведь я вижу свою спину.
          
          Проникающий в голову природный шум,
          Уносит меня в гипноз.
          Моя жизнь — только для меня грум,
          Так сказала она, при буйстве гроз.
          
          Но сейчас, пошли-ка в царство Морфея,
          Тебе нужны силы, тебя ждёт твоя мечта.
          А тишина ночи — тебе панацея,
          Так велела ее величество —Луна.
          
          
          Желаю прекраснейшой ночи, и таких же прекрасных снов, и с новыми силами собери свои грёзы, и воплоти их в самую белую ночь