Almanca'da "Acı çekecek kadar güzelsin." anlamına gelen "Schmerzlichschön" diye bir kelime varmış, duyunca çok etkilendim. Sevgi, başka türlü izah edilemezdi.
Japonca'da "sabahları yataktan kaldıran şey, varoluş nedeni" anlamlarına gelen "ikigai" diye bir kelime vardır. Fransızlar da buna "raison d'etre" der.
Sertap Erener'in "Bir kedi alırım sen de anneni çağır." derken "Ben bana aşıladığın sevgiyi bir kediden de alabilirim, sen sevgimi hissetmek istiyorsan anneni çağır." demek istediğini öğrendiğimde bir kez daha saygı duydum.
Timsahlar avlarını yedikten sonra sinüslerinde sıkışan hava sonucu gözyaşı damlatırlar. Yani bu gözyaşının çektiği acıyla herhangi bir ilgisi yoktur. Üzülmeyip üzülmüş gibi yapanlara söylenen "Timsah gözyaşları döküyor." lafı buradan geliyor.
Fransızcada, "Seni özledim." cümlesi yoktur; en fazla "Tu me manques." vardır o da "Seni özledim." değil, "Bende eksiksin." demektir. Fransızlara göre özlemek, eksilmektir.
"Veronica Ölmek İstiyor":Paulo Coleho'nun kitaplarından biridir. Kitabın baş karakterlerinden biri olan Veronica, ölmek ister ve intihar girişiminde bulunur. Hidra, "Veronica" şarkısında "... benimle kal, benimle kal ucunda ölüm mü var?..." derken Veronica'ya sesleniyor.