04Nano
Link to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
Hola... acabo de subir, o debería de decir RE-subir el capítulo 0 de The Reason, pero ahora lo puse en formato de imagen; me gustaría que lo leyeran y me dejaran sus opiniones sobre el nuevo formato de lectura(?) que estaré usando. Oxygen, Nitrogen y Unistar, quedarán así como están. Ya es demasiado tarde para evitar lo sucedido, además de que sería mucho trabajo para mí.
Todavía sigo batallando con mi laptop, y apenas se me está pasando el amargo sabor de boca que algunas... personas me han hecho pasar al robar mis traducciones y no respetar el trabajo ajeno.
Pero ya me estoy poniendo a trabajar poco a poco.
Gracias por su paciencia.
Y les agradecería mucho la retroalimentación sobre el nuevo formato.
Ciaossu~
- Nano.
https://www.wattpad.com/story/295408115-the-reason-you-me-and-our-wedding-%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%93-%E0%B8%9C%E0%B8%A1
ElsadelaCruz567
@ 04Nano Hola, me da mucho gusto leerte nuevamente. Me parece bien el formato pero siento que las letras se ven un poco borrosas, no se si es el tipo de letra que usaste o talvez estoy descubriendo que tengo problemas de vista. A simple vista lo veo normal, pero para poder leerlo tengo que ampliarlo y ahi es donde se ve comienza a ver borroso. Esa es mi experiencia al leer este nuevo formato pero debo decir que talvez sea solo yo la del problema, si nadie más te comenta eso no me hagas caso talvez yo estoy necesitando una visita al oftalmologo. Muchas gracias nuevamente y estoy lista para seguir leyendo tu trabajo ♥️
•
Reply
Annabell2013
@ 04Nano Apoyo tu nuevo método mostrar la traduccion estoy de acuerdo...Pero no se si sea yo pero veo las letras muy pequeñas y un poco borrosa
Discúlpame si digo algo mal solo no puedo evitar ser sincera
Pero apoyo totalmente tu nueva forma
•
Reply
Danse_214
Hola, disculpa te moleste, la verdad yo leí la traducción de Oxygen en 2021 (si no me equivoco) y me encantó tu trabajo, y quisiera saber si traducirás otras novelas, o si te cambiaste de lugar para publicar, o si definitivamente dejaste las traducciones por el inconveniente de que había personas que robaban tus trabajos..
Es que, no había entrado en tu perfil desde 2022 más o menos, y ahorita que volví a entrar veo que la mayoría de tus traducciones fueron actualizadas por última vez en 2021/2022 y solo tienen un capítulo.
Pregunto porque tus traducciones son muy buenas la verdad.
04Nano
@Danse_214 Hola, sí... la verdad dejé de traducir, o más bien, dejé de publicar por el miedo de que siguieran robando, haciendo PDFs e incluso cobrando o imprimiendo los capítulos, lo cual podría ocasionar problemas con los autores y por ende conmigo. Pero... todavía tengo la espinita de regresar, porque hay un par de novelas que me he leído y me gustaría compartir, pero... pues no sé cómo esté la situación en este momento. No sé si es seguro para mí volver.
•
Reply
nmg2599
Hola , una pregunta no podrías traducir la historia de kinnporsche si no es mucha molestia por favor.
deymonio_
holaaaa ✨✨
disculpa, ¿tú tienes la traducción de la pareja de Jay y el padre de Solo (Oxygen the series) en tu perfil?
es q estaba viendo q tienes los dos libros de las otras dos parejas (Solo y Gui, y Phu y Kao); y quisiera saber si tú la tienes publicada y cómo se llama. había leído q se llamaba "3 reyes" pero no sé si esté bajo otro título.
igualmente, gracias ❤
04Nano
@itssdxy Hola, perdón por la tardanza. Ellos no tienen novela hasta donde tengo entendido. La novela de 3 Kings es sobre el florista que aparece en un capítulo de Oxygen y de un conocido del papá de Solo. En sí, 3 Kings es otro mini universo, es sobre tres hermanos, sucede en el mismo universo de Oxygen, pero es aparte (?)
•
Reply
Smiling_mooon
Hola Nano, disculpa, seguirás con la traducción de Unistar?
cgembooks
¡Hola! ¿Seguirás traduciendo la novela de “Secret Admirer”? Porque realmente he estado buscando y que creo que eres la única que lo está traduciendo, por lo menos al español.
04Nano
@cgembooks sí; de momento quedó pausada, estoy esperando alguna actualización, ya que igual la versión en inglés quedó en pausa. Una vez haya alguna actualización o noticia, se las haré saber.
•
Reply
FedericaDestefani
Hola
Quería preguntarle si estaría dispuesto a enviarme "Nitrógen" en pdf ? obviamente para uso personal no quiero publicarlo.
Soy italiano, y en mi idioma aún no se ha traducido, al principio leía en inglés, sin embargo, la persona que estaba a cargo de la traducción desapareció, había perdido la esperanza hasta que tuve la idea de buscarlo en español. Me gusta mucho la historia, no quisiera arriesgarme a perderla de nuevo
FedericaDestefani
De todos modos,
Encontré la historia también en español en otro sitio (truyen.net),
No sé si siempre lo tradujiste tú mismo,
y pude compilar y pegar todo en un documento de Word, así que ya no corro el riesgo de perder nada
•
Reply
FedericaDestefani
Entiendo, no importa, entonces lo buscaré mejor. ¿Puedes decirme tal vez el nombre de quien lo tradujo al italiano? porque buscándolos por el titulo no lo encuentro, pero tal vez buscando el nombre si
•
Reply
04Nano
@FedericaDestefani no, lo siento pero no. Tengo entendido que hay unas dos o tres versiones al italiano de la novela.
•
Reply
Yami26april
Seria conveniente volver al otro formato, porque no se visualiza bien y genera cansancio y sobre esfuerzo a las vistas mas de lo necesario.
No pude leerlo por no ser visible y por laa otras cosas mencionadas.
Esperando la comprensión y seguir leyendo tus traducciones, gracias
04Nano
Hola... acabo de subir, o debería de decir RE-subir el capítulo 0 de The Reason, pero ahora lo puse en formato de imagen; me gustaría que lo leyeran y me dejaran sus opiniones sobre el nuevo formato de lectura(?) que estaré usando. Oxygen, Nitrogen y Unistar, quedarán así como están. Ya es demasiado tarde para evitar lo sucedido, además de que sería mucho trabajo para mí.
Todavía sigo batallando con mi laptop, y apenas se me está pasando el amargo sabor de boca que algunas... personas me han hecho pasar al robar mis traducciones y no respetar el trabajo ajeno.
Pero ya me estoy poniendo a trabajar poco a poco.
Gracias por su paciencia.
Y les agradecería mucho la retroalimentación sobre el nuevo formato.
Ciaossu~
- Nano.
https://www.wattpad.com/story/295408115-the-reason-you-me-and-our-wedding-%E0%B8%84%E0%B8%B8%E0%B8%93-%E0%B8%9C%E0%B8%A1
ElsadelaCruz567
@ 04Nano Hola, me da mucho gusto leerte nuevamente. Me parece bien el formato pero siento que las letras se ven un poco borrosas, no se si es el tipo de letra que usaste o talvez estoy descubriendo que tengo problemas de vista. A simple vista lo veo normal, pero para poder leerlo tengo que ampliarlo y ahi es donde se ve comienza a ver borroso. Esa es mi experiencia al leer este nuevo formato pero debo decir que talvez sea solo yo la del problema, si nadie más te comenta eso no me hagas caso talvez yo estoy necesitando una visita al oftalmologo. Muchas gracias nuevamente y estoy lista para seguir leyendo tu trabajo ♥️
•
Reply
Annabell2013
@ 04Nano Apoyo tu nuevo método mostrar la traduccion estoy de acuerdo...Pero no se si sea yo pero veo las letras muy pequeñas y un poco borrosa
Discúlpame si digo algo mal solo no puedo evitar ser sincera
Pero apoyo totalmente tu nueva forma
•
Reply
Gabsjkw
Excelente .. Veremos si siguen de ratatouille