
Alele_Writtes
HOLAAA!!! ha pasado tiempo, muuuucho tiempo... he venido a explicar porqué no he actualizado aún Kypax, aparte de falta de tiempo por tema de mis pasantías y que el último semestre me ha estado agotando también es por algo mucho más importante, son dos razones: 1) mi laptop se dañó, no prende y no tiene arreglo, por lo que tengo que comprar una nueva y por ahora no me puedo permitir comprar una nueva, tengo muchos gastos por materiales de las pasantías y estoy reuniendo también para mi graduación, lo cual es muy caro todo, desde las gasas, guantes, estetoscopio de mis pasantías, hasta el vestido de graduación (me gradúo en diciembre) y aranceles que debo cancelar para el tema de mi título, por ende, no me puedo permitir tener un gasto más por la laptop. escribir y traducir en computadora no es lo mismo que hacerlo por teléfono... primero, es más incómodo abrir ventanas y cambiar de la página de la historia al traductor y después a Wattpad, es tedioso, en cambio por la laptop es más fácil ya que tenia de 10 a 15 ventanas del traductor abiertas y cada una tenia una capacidad de traducir 5000 palabras, cosa que no puedo hacer en teléfono... 2) también he estado mal de salud, primero, estoy ciega así que tuve que ir al optometrista para tratar mi miopía y astigmatismo y mandar a hacer mis lentes con mi fórmula correcta ya que había mandado a hacer unos en otro sitio y empeoró mi vista, así que ahora tengo otra salida de dinero que son los lentes, segundo, estoy hipoglicemica (traducción: baja de azúcar) así que debo hacerme más exámenes sobretodo de insulina para descartar una posible diabetes (sí, muchísimo más dinero que debo tener) y tercero, he tenido movimientos involuntarios en las manos (me tiemblan mucho y se ha hecho más evidente) así que debo ir a consulta de Neurología y hacerme una tomografía (TAC DE CRANEO, y sí, MÁS DINERO QUE DAR), aparte también ir a un psicólogo (SÍ, MAS DINERO PARA LAS SESIONES)...

Alele_Writtes
@ Alele_Writtes espero entiendan el porque no he actualizado, ésta semana la tengo libre y debo hacer mi primera tesis que debo aprobar para hacer las siguientes pasantías en el hospital y luego presentar mi segunda y última tesis para poder graduarme, he intentado traducir y corregir desde mi teléfono pero, los capítulos son largos, es tedioso y lleva tiempo, espero tengan paciencia, no es fácil traducir y editar desde el teléfono... voy a publicar un segundo anuncio pronto de algo que he estado planeando... otra cosa, traducir y editar una historia no propia no es lo mismo que escribir mis propias historias.... con mis historias lo hago directamente de Wattpad, por ende no tengo esa incomodidad de tener tres ventanas abiertas de tres aplicaciones diferentes, y escribo también sin conexión, aunque Placer no la he actualizado aún, estoy escribiéndola poco a poco para poder publicar los capítulos poco a poco, pero quiero tenerlos todos primero listos en Wattpad para ir liberando los capítulos... gracias por su comprensión
•
Reply