Bell_Novax

Grupito de 36 seguidores que no se de donde salieron... quieren que publique una historia aparte mientras reescribo la original, tengo un capitulo hecho desde hace mucho, solo tendria que buscar la portada y ponerle las correspondientes etiquetas y nombre... Que me dicen?
          	
          	 - Bell en danmachi, para resumir, pero tratando de hacer las cosas con logica... si... logica...

Bell_Novax

Grupito de 36 seguidores que no se de donde salieron... quieren que publique una historia aparte mientras reescribo la original, tengo un capitulo hecho desde hace mucho, solo tendria que buscar la portada y ponerle las correspondientes etiquetas y nombre... Que me dicen?
          
           - Bell en danmachi, para resumir, pero tratando de hacer las cosas con logica... si... logica...

Jerbray1998

Cuando actualizas

Jerbray1998

Ok, solo queda esperar.
Reply

Bell_Novax

@Jerbray1998 Espero actualizar este mes, pasa que tengo unos tramites del trabajo (renuncie) y otras cosas que me están ocupando la mayoría del tiempo que tengo, mis disculpas por no responder antes también ;-;
Reply

Bell_Novax

Gente, Ya casi esta listo el capitulo 2, estoy cerciorándome de la escritura y la coherencia de algunas partes, y todavía me falta escribir la parte final, pero estoy casi seguro que entre viernes y sábado lo tengo publicado, diría que solo termino de escribir eso, releo para asegurarme de que no haya errores y lo publico, he de agradecer que tengan tanta paciencia con esto y espero no decepcionarlos.

Silver308

Cuando actualizas

Silver308

@ Lazaro823  ok 
Reply

Bell_Novax

@Lazaro823 Tranquilo, no estoy muerto, pero he tenido varios problemas para continuar la historia, mayormente un luto y un problema enorme en el trabajo, pero ya que logre resolver el del trabajo estoy trabajando en el siguiente cap, me estoy tardando porque quiero darle mucho sentido a cada cosa que haga y lo de la traición es un tanto complicado y he tenido que investigar bastante, tratare de sacarlo lo mas pronto posible, gracias por el apoyo.
Reply