Dạo này có nhiều người phê phán việc dùng Hán Việt khi viết truyện quá nên tôi lên cung nói luôn =)))
Tôi đôi khi bị lậm QT và phong cách viết văn của TQ vì tôi đọc truyện toàn đọc QT và văn gốc tiếng Trung nên văn phong khó lòng mà Việt hoá 100%. Tuy nhiên, dạo gần đây tôi đã cố gắng sửa đổi văn phong trở nên thuần Việt hết mức có thể nhưng chỉ ở những bộ hiện đại văn chứ cổ trang thì không thể thuần Việt được, vì vốn dĩ những cp tôi viết đều là về cổ trang TQ mà ra.
Tôi thích dùng từ Hán Việt, từ mượn lắm vì nó nghe khá nhẹ nhàng và hợp cổ phong, ai không thích việc không thuần Việt, theo chuẩn tiếng Việt thì có thể không theo dõi tôi nữa. Đó là tùy các cậu.
Thế nhé, hẹn gặp vào những chương mới nhất.