Mi yo del pasado cuando creó el idioma que estoy utilizando para Sofía, personaje de la nueva novela que estoy escribiendo ‹La Gran Guerra›, de seguro dijo en su momento: ¿No es demasiado complicado de entender cómo funciona su fonología "a posteriori"? Nah, ese será un problema para mi yo del futuro.
Y ahora ese yo del futuro es el yo del presente y no entiende cómo chucha funciona su “pseudocambio fonético”. Nomás no borro el idioma y lo hago de nuevo porque me gustaron muchos conceptos que implementé.