He descubierto que mis Traducciones tenían ciertos errores y aunque no las tengo publicadas, he traducido varios capítulos de las Novelas.
Tal vez las empiece a Subir a la Página Web.
*
*
También me he dedicado a Editar y ayudar a varios escritores en lo que son sus errores tanto Ortográficos como Gramaticales.
No me considero una persona super experta, pero, desde que noto mis primeras traducciones y sus errores, ando tomando clases con dos profesoras, una de ella me da clases en lo que respecta el cambio de Idioma en una traducción y como lo afecta, mientras que la otra profesora me ayuda a que las traducciones no tengan problemas, se puedan leer bien y también me ayuda en lo que respecta a mis historias personales.
*
*
También les deseaba comentar que aunque tengo nuevas traducciones (Capítulos) me he dado con la tarea de organizar los que llevo publicados, porque siento que les falta mucho arreglo para que no tengan problemas a la hora de leer.
Otro punto que deseo comentar o mejor dicho que deseo con felicidad hacerles saber, es que:
1. Estoy en la mitad de mis clases de Idioma, en los cuales enfatizamos 3 de ellos: Inglés, Italiano y Francés. Aunque es difícil llevar clases con 3 Idiomas, mi(mis) profesora(s) me han comentado que lo que es mi lectura y escritura está muy bien, por no decir que es excelente, pero que lo que era mi pronunciamiento estaba a la par con los niños de primaria :)
2. Aunque tengo clases privadas con una profesora que me ayuda con lo que es mi escritura, el como se ve, lo de arreglar... Etc.
Estaré entrando en la universidad en una de las carreras para esto!!!!!!
Jijijijiji
La verdad escribir el nombre de la carrera y del como va es demasiado para mi... Y fin, eso deseaba decirles.