CataGC42

Tres cosas: 
          	1. Actualización de Cai Cai y actualizaré The Emperor's Strategy, si me da el tiempo puedo actualizar  Everywhere in Jianghu is Wonderful o Beloved Marriage in High Society.
          	
          	2. Dejaré de traducir Little Love Song  por respeto de los Re-traductores al Ingles, quedará en la parte de las Novelas Finalizadas.
          	
          	3. Tengo un sentimiento encontrado y es que del Autor Yu Xiao Lan Shan son 5 NOVELAS, de las cuales 4 ando traduciendo, los libros son:
          	
          	1er libro: Everywhere in Jianghu is Wonderful/En Jianghu todo es maravilloso
          	3er libro: The Bandit’s Strategy/ La Estrategia del Bandido
          	4º libro: The Emperor’s Strategy/ La Estrategia del Emperador
          	5º libro: Return Together/ Volver Juntos
          	
          	La unica que me falta es:
          	2º libro: The Jianghu is Full of Local Tyrants/ Jianghu está Lleno de Tiranos Locales
          	
          	Todas ando traduciendo y aun que tienen su orden, bueno, uno lo empieza todo alreves, así que me andaba cuestionando en si deberia de traducir el 2º Libro y tener toda la Saga conmigo.
          	
          	-----------------------
          	
          	Notas: Andaba hablando con Suika y seguire traduciendo hasta donde ella lo dejo, de allí buscaré otro traductor. Espero que pronto tomen Return Together, porque es el que más iniciado dejo Suika.

CataGC42

Tres cosas: 
          1. Actualización de Cai Cai y actualizaré The Emperor's Strategy, si me da el tiempo puedo actualizar  Everywhere in Jianghu is Wonderful o Beloved Marriage in High Society.
          
          2. Dejaré de traducir Little Love Song  por respeto de los Re-traductores al Ingles, quedará en la parte de las Novelas Finalizadas.
          
          3. Tengo un sentimiento encontrado y es que del Autor Yu Xiao Lan Shan son 5 NOVELAS, de las cuales 4 ando traduciendo, los libros son:
          
          1er libro: Everywhere in Jianghu is Wonderful/En Jianghu todo es maravilloso
          3er libro: The Bandit’s Strategy/ La Estrategia del Bandido
          4º libro: The Emperor’s Strategy/ La Estrategia del Emperador
          5º libro: Return Together/ Volver Juntos
          
          La unica que me falta es:
          2º libro: The Jianghu is Full of Local Tyrants/ Jianghu está Lleno de Tiranos Locales
          
          Todas ando traduciendo y aun que tienen su orden, bueno, uno lo empieza todo alreves, así que me andaba cuestionando en si deberia de traducir el 2º Libro y tener toda la Saga conmigo.
          
          -----------------------
          
          Notas: Andaba hablando con Suika y seguire traduciendo hasta donde ella lo dejo, de allí buscaré otro traductor. Espero que pronto tomen Return Together, porque es el que más iniciado dejo Suika.

CataGC42

¡¡¡¡BUENAS!!!!
          
          Se que he estado perdida, por muchooooo tiempo, pero, les anuncio que VOLVI!!!! con no solo nuevas actualizaciones sino con nuevas novelas, tambien he  retomado la página web de Facebook, por favor ingresen a la Web y esten atentos!!! en unas horas actualizaré unas buenas novelas.

BollitoDulceHua

@ AmyCarvajal  Hola  
            Que bueno que regresaste :3
Reply

CataGC42

TERMINACIÓN DE HIATUS
          
          
          Bueno, el año pasado me tomé un tiempo y puse en privado las novelas que traducía.
          Ahora me pregunto.
          
          ¿Las retomo?
          
          El tiempo que me tome fue por causa de terminar mi último Semestre y lo logre.
          
          ¿Debería continuar?
          O ¿empiezo con otras traducciones?
          
          ¿Me ofrecen algo?

CataGC42

@Vkdiaz0395 Hola, lamento tanto responder un año despues y claro!!! este atenta a la Pagina Web
Reply

Vkdiaz0395

@ AmyCarvajal  Hola,me alegro que hayas logrado tú objetivo de terminar tus estudios y que lo hayas logrado ¡Felicidades!.En mi opinión me gustaría que continuarás traduciendo las mismas o que están sin terminar.
            
            Claro sí, tú deseás traducir otras más que gustes sería también interesante.
            
            De manera más amable a mi sinceramente me encantaría que siguieran traduciendo: La estrategia del emperador;he buscado la novela para terminarla, pero no he encontrado ninguna otra traducción que realmente sea tan buena y que esté completa.
            
            También me gustaría recomendar otra novela más a traducir se llama:  Can ci pin / Imperfections del Autor (a) Priest, igualmente he buscado traducciones, pero ninguna es tan buena del todo y entendible y se que ustedes harían un buen trabajo.
            
            Sí pudieran traducir la Novela al idioma Español.
            
            ¡Gracias por su trabajo y tomar nuestros comentarios y opiniones en cuenta y, igualmente por leer!
            
            
Reply

MasamuneSan

@ AmyCarvajal  Felicidades por terminar tu semestre, y continúa con las mismas, ya si después quieres traducir más pues adelante 
Reply

CataGC42

NO ES UN ANUNCIÓ, ES ALGO QUE LLEVO HACIENDO.
          
          ......
          
          Últimamente mientras traducía las Novelas, editaba Novelas de otras personas y hacia las mías, me he dado de cuenta que mi perfil tiene agregado puras Novelas de esa temática de Hombres Lobos, de esas tipo: El jefe de la manada que se le llamada Alfa, a la esposa del Jefe que muchos la llaman Luna y eso... Y se me ocurrió una novela de ese tipo pero bien cabrona con problemas Mentales... Una donde En vez de luchar por amor, la pareja tiene que encontrar una solución juntos ante sus problemas.
          
          Mmm... No quiero sonar super mal, pero les haré en otra publicación como seria la sinopsis y todo... De verdad es bien cabrona! 

CataGC42

He descubierto que mis Traducciones tenían ciertos errores y aunque no las tengo publicadas, he traducido varios capítulos de las Novelas.
          
          Tal vez las empiece a Subir a la Página Web.
          
          *
          *
          
          También me he dedicado a Editar y ayudar a varios escritores en lo que son sus errores tanto Ortográficos como Gramaticales.
          
          No me considero una persona super experta, pero, desde que noto mis primeras traducciones y sus errores, ando tomando clases con dos profesoras, una de ella me da clases en lo que respecta el cambio de Idioma en una traducción y como lo afecta, mientras que la otra profesora me ayuda a que las traducciones no tengan problemas, se puedan leer bien y también me ayuda en lo que respecta a mis historias personales.
          
          *
          *
          
          También les deseaba comentar que aunque tengo nuevas traducciones (Capítulos) me he dado con la tarea de organizar los que llevo publicados, porque siento que les falta mucho arreglo para que no tengan problemas a la hora de leer.
          
          Otro punto que deseo comentar o mejor dicho que deseo con felicidad hacerles saber, es que:
          
          1. Estoy en la mitad de mis clases de Idioma, en los cuales enfatizamos 3 de ellos: Inglés, Italiano y Francés. Aunque es difícil llevar clases con 3 Idiomas, mi(mis) profesora(s) me han comentado que lo que es mi lectura y escritura está muy bien, por no decir que es excelente, pero que lo que era mi pronunciamiento estaba a la par con los niños de primaria :) 
          
          2. Aunque tengo clases privadas con una profesora que me ayuda con lo que es mi escritura, el como se ve, lo de arreglar... Etc.
           Estaré entrando en la universidad en una de las carreras para esto!!!!!!
          
          Jijijijiji
          
          La verdad escribir el nombre de la carrera y del como va es demasiado para mi... Y fin, eso deseaba decirles. 

RouseG68

@AmyCarvajal Que hermoso que estés estudiando algo que te apasiona 
Reply

Kaori-Lan

@ AmyCarvajal  te felicito por aprender varios idiomas a la vez. Te deseo muchos éxitos en tus estudios.
Reply

candycandy900

@ AmyCarvajal  que bueno que aproveches, es muy bonito aprender y mas cuando tienes facilidad.
Reply

CataGC42

He eliminado las novelas y auqneu es duro para mi, por ser una etapa bastante fuerte en mi vida les diré que actualmente, estaré escribiendo un diario por decirlo así del día a día de como lo vivo y sabrán muchos el porque. 

CataGC42

@ SoyNavarrete0  No suelo escribir diarios... Me siento rara... Pero me gusta leerlos y apoyar... Es raro. 
Reply

SoyNavarrete0

@ AmyCarvajal  sabes también pienso en escribir un diario, siento que es bueno para la salud
Reply

CataGC42

Todas las novelas traducidas serán eliminadas....
          
          Hasta acá llegaron, gracias a quienes la siguieron.

Aki_Hanako

@ AmyCarvajal  que triste  
Reply

McR341

@ AmyCarvajal  no puede ser 
Reply

Kaori-Lan

@ AmyCarvajal  quiero llorar, pero si tomaste esa decisión no hay nada que pueda hacer. Muchas gracias por tu trabajo y ojalá en un futuro cambies de opinión.
            Pd: me podrías decir en donde pudo leer la estrategia del emperador en inglés.
Reply

CataGC42

Había publicado el capítulo 28 de The Emperor's Strategy (Di wang Gong Lue) Pero Wattpad lo cambio bastante y se ve horrible, de echo ni se entiende en los saltos, es por ello que les digo que lean en la página Web.

CarolinaAlfaro024

@ AmyCarvajal  gracias 
Reply

SoyNavarrete0

@ AmyCarvajal  waaaaaaa volvioooooo
Reply

Kaori-Lan

@ AmyCarvajal  AAAAAAAAH CASI DEJO SORDA A MI MADRE, MUCHAS GRACIAS POR REGRESAR 
Reply