CelestiaWoodville

Buonasera a tutti, volevo comunicarvi che fino a lunedì non riuscirò a aggiornare le storie in quanto sono in vacanza e domani partirò. 
          	
          	Da martedì in poi aggiornerò i vari capitoli, quindi non preoccupatevi! 

robertacelletti1

@ CelestiaWoodville  non vedo l'ora che sia martedì 
Reply

CelestiaWoodville

PICCOLO ANNUNCIO! 
          
          Ho finalmente finito di revisionare quasi tutte le Fanfiction che avevo menzionato nel post precedente (anche se so già che le revisionerò un'altra volta tra qualche mese, pignola come sono ahah). 
          
          Inoltre vorrei anche annunciarvi che, dopo anni di inattività a causa dello studio e soprattutto di problemi di salute (tanto credo che avrete già capito che ora sono più attiva ahahaha), posso finalmente tradurre le storie che originariamente volevo tradurre. 
          Anni fa avevo chiesto ai vari autori il permesso di tradurre le loro storie, cosa che hanno acconsentito, e non ho combinato nulla se non a partire dall'anno scorso. 
          
          Ecco qua l'elenco delle Fanfiction che tradurrò per ora (la lista è lunga e mi sto concentrando solo sulle Fanfiction che mi sono piaciute di più e che vorrei condividere con voi): 
          
          - Il Bambino dell'Ombra di ObscurObsession (status: incompleto)
          [TOMARRY]
          
          - Harry Potter e la possibilità di una nuova vita di Basill (status: completo) 
          [OCXHARRY)
          
          - Praeclarus Anguis di KaedeRavensdale + sequel (status: completo) 
          [TOMARRY)
          
          - Burning Lies di The Prince and The Warlock (status: completo)
          [TOMARRY]
          
          - Curse Me To Love di Little Sulky Void  (status: completo) 
          [TOMARRY] 
          
          N.B: STO CERCANDO DI EVITARE DI TRADURRE LE STESSE FANFICTION CHE ALTRE PERSONE HANNO GIÀ TRADOTTO, MA NON POSSO SEMPRE STARE A CONTROLLARE SE UNA FANFICTION È STATA TRADOTTA O MENO, QUINDI NON LAMENTATEVI (rivolto agli altri traduttori) CHE VI STO COPIANDO E COSE DEL GENERE. 
          
          Sì, lo so che la maggior parte delle storie sono sulla Tomarry ma cosa ci volete fare? 
          Amo alla follia questa coppia! 
          Ovviamente tradurrò anche Fanfiction sulla Lucarry e per quanto riguardano la Snarry e Drarry vedrò (non sono amante di quelle coppie, ma se qualcuno mi chiede se posso tradurre una Fanfiction su quelle coppie posso anche valutare di farlo, purché la storia debba piacere a me in primis). 

CelestiaWoodville

@ robertacelletti1  Aah, io pensavo in inglese o in un'altra lingua  Grazie comunque 
Reply

robertacelletti1

@ CelestiaWoodville  lo so che sono rare in fatti né ho lette pochissime in italiano se riesco a trovarne qualcuna ti do i titoli 
Reply

CelestiaWoodville

@ robertacelletti1 se mi passi i titoli do un'occhiata. A me piacciono molto le storie in cui Piton si prende cura di Harry e diventa a tutti gli effetti suo padre, ma storie del genere sono rare ahahaha 
Reply

CelestiaWoodville

Siccome ho notato parecchi errori mentre rileggevo i vari capitoli delle storie e visto che sono abbastanza pignola, ho deciso di revisionare le seguenti Fanfiction e correggere gli eventuali errori: 
          
          - Renaissance 
          - L'Oscurità che lo circonda 
          - Il Preferito del Fato (cap.1 - cap. 20)
          - Per sempre felici e contenti (prologo - cap.5) 
          
          

DukeKrieger

Buonsalve, vorrei ringraziare la nostra bravissima Cele/Hui per tutte le traduzioni e scritti originali a cui ha pubblicato dando piacevoli letture che fanno nascere la necessità di volerne sempre di più per soddisfare la nostra fame di letture
          Continua così, hai tutto il mio sostegno e desiderio di voler leggere molti scritti e ancora di più ciò che scrivi e traduci di tua mani!

robertacelletti1

Ciao volevo sapere se scrivi ancora o hai abbandonato le storie perché sono molto interessati 

CelestiaWoodville

@ robertacelletti1 ciao, non ho abbandonato le storie. Purtroppo non trovo il tempo per scrivere e tradurre le storie a causa della scuola, ma appena trovo un attimo di tempo le aggiornerò 
Reply

CelestiaWoodville

Buonasera a tutti, dopo mesi di inattività a causa di problemi di salute sono finalmente ritornata!
          Aggiornerò appena possibile i vari capitoli. 
          Mi concentrerò principalmente su "Global Examination", "The King's Avatar", "L'oscurità che lo circonda" e "Il preferito del fato". 
          Le altre storie sono momentaneamente sospese. 

CelestiaWoodville

@ paolaxo1- Ciao, scusami se rispondo solo adesso. Aggiornerò appena il possibile. Purtroppo ho avuto problemi di salute e poi ci sono stati altri problemi, quindi non sono riuscita a aggiornare nulla
Reply

paolaxo1-

@CelestiaWoodville Ehy! Mi stavo chiedendo quando aggiornerai "Per sempre felici e contenti"?
Reply

CelestiaWoodville

Buongiorno, volevo informarvi che al momento ho intenzione di fare una revisione di tutti i capitoli di tutte le storie scritti finora. Dunque per un po' non aggiornerò i capitoli e, una volta terminata la revisione, come richiesto da voi lettori, mi concentrerò sulla traduzione di 'Il Preferito del Fato' e 'L'Oscurità che lo circonda'.

Dreamislive

@ CelestiaWoodville  spero che stai meglio 
Reply

CelestiaWoodville

Siccome ho tantissime storie e traduzioni da aggiornare e visto che al momento sto avendo un po' di problemi di salute, volevo chiedere a voi lettori quali storie/traduzioni volete che io aggiorni di più.
          In questo modo magari riesco a organizzarmi, sospendendo per un attimo le altre storie per concentrarmi su quelle che volete voi. 

___Francesca07___

A me piacerebbe aggiornassi di più il preferito del fato e l’oscurità che lo circonda 
Reply