Rii_Estelar

Здравствуйте, я решился написать вам в ответ на ваш отзыв. Как писатель не могу претендовать на критику, но как читатель могу рассказать ряд факторов, которые помогут вам.
          1. у вас очень длинные предложения в местах где должно быть напряжение. 
          например: "В смятении девушка пошла к своей кровати, как вдруг она заметила капли крови, которые вели к кровати, где кто-то спал укрывшись двумя одеялами."
          Сами видите, что тут два раза повторяется слово кровать, которое можно заменить спальное место, постель.
          И само предложение можно раздробить, чтобы это было более приятно глазу: " В смятении девушка пошла к своему мету. Внезапно ее взгляд упал на пару камель на полу, которые вели к чьей-то кровати. Там кто-то спал укрывшись двумя одеялами."
          
          Так предложение читается легче и визуально не бросается в глаза.
          
          2. раздробление текста на блоки тоже улучшит чтение, если выделите мысли девушки, то восприятие поменяется. Из-за того что на этом сайте блок теста несколько сжат, чтение сложно назвать приятным с компьютера.
          
          3. еще у вас ряд не состыковок, могу ошибаться, но я никогда не слышал, чтобы в поезде скрипел пол. Скрип чащ всего происходит из-за деревянного покрытия, такого я к сожалению не встречал в поездах. 
          Этого конечно может быть не столь много, но все-таки врезается в глаза.
          
          P.S. если задел, прошу извинить, старался быть мягким. И да из-за особенностей текста прочел только одну главу. Прошу, извинить за это.

Rii_Estelar

P.S тут даже сложно писать длинные сообщения, не видя опечаток, прошу извинить.
             "В смятении девушка пошла к своему месту. Внезапно ее взгляд упал на пару камель на полу, которые вели к чьей-то кровати. Там кто-то спал укрывшись двумя одеялами."
Reply