Alright, here’s my feedback, first of all i really really love that your Muslim character is Indian, there’s a good percentage of Muslims in India that not many people are aware of although it isn’t a Muslim country and so they get quite underrepresented, secondly, the concept of someone comforting someone else by mentioning Allah’s plan and that He is the force that is capable of guiding us is all okay, i feel like even though “or whatever God you believe in” does make sense, I don’t see why a Muslim would say that because Muslims believe that Allah is the only true god, if someone believes in God in general they believe in Allah-as Allah is just the Arabic word for God- this is probably only seen differently in religions that worship multiple Gods. Thirdly, when you say Barakallahu Feek it is usually in response to “Jazakhallah”, these two words are almost always used as a “Thank you” (Jazakhallah) (that’s not the meaning of Jazakhallah btw it’s just used as a thanks, the literal translation is May God reward you with goodness) and “You’re welcome” (Barakallahu Feek), the meaning is technically May Allah bless you, kind of like a thanks, so hearing it in a conversation to literally replace “May god bless you” definitely seems a bit out of place. I hope this helps, feel free to ask more questions if there’s anything that needs to be explained clearer, so far your extract seems epic :)