Necesito de su ayuda, recientemente una lectora me hizo saber que alguien está re-subiendo mi traducción de Faraway Wanderers, y después de hacer una revisión, me doy cuenta de que efectivamente esta persona hizo copy-paste de mi traducción, y ni siquiera se molestó en darme crédito ni mucho menos en preguntarme con anterioridad si estaba yo de acuerdo. Intenté hablar con ella y le pedí ya tres veces que por favor la borre, y sin embargo sigue haciendo caso omiso.
Me siento realmente disgustada y frustrada con esta situación, lo único que les pido es que por favor me ayuden a reportar la historia en la que esta persona está re-subiendo mi trabajo o quizá que me ayuden a dejar un comentario en el primer capítulo indicando que se trata de un plagio.
Sólo puedo decir que me parece una falta de respeto que se abuse de esta manera del esfuerzo de quienes nos tomamos el tiempo de traducir. Nada más traducir un capítulo puede tomar hasta 6 horas incluyendo correcciones, en el mejor de los casos 3, y estamos hablando sólo de un capítulo. Ahora imaginen el tiempo que toma traducir una novela completa, se trata de un trabajo de MESES, como para que alguien en cuestión de minutos llegue a hacer copy-paste y lo re-suba sin siquiera molestarse en mencionar los créditos de traducción o de la fuente de dónde se obtuvo. Lo que me desalienta más es que incluso me aseguré de crear un blog, e invertí tiempo en él para que la novela siguiera disponible en un formato de lectura agradable, y hasta edité un PDF descargable, pidiendo sólo una cosa a cambio: que por favor no se re-subiera mi traducción a ningún otro sitio.
Les dejo el enlace, y les pido disculpas por la molestia.
https://www.wattpad.com/story/288682838?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=bloosom_tea&wp_originator=37tentj1DwjMn%2BNb0oy8Bjs7XmjWjhqwGnYMp45aNphnwAoVzQ4I1%2BZ4e74w9B7moTasZMG%2FgZBQ0HOIj7iaDKfCS2CF7dxFitYYyzrNJR3kuzIQ3XAtWcEOELiF7vhh