Sicut per suffereing ventis stat in casum aut interitum ire secundum quod nesciret, quid esset futurum post moram , ad orientem et ad occidentem Mari , a septentrione ad meridiem , eam non inveniat tu caput quiesceret ubicumque.
((Latin poem version))
As far as they go through the destruction of suffereing the wind blows in the fall or did not know , what should come after a little delay , to the east and to the west sea, and from the north to the south, you can not find it, no matter where the head at rest . ((English translated version of my latin poem on the top))
My name is Drake A Stacy, i do not tolerate rude people ever no matter to what extent, im a great guy who is funny at times, but can be an ass if pushed to far, so to those out there who know me and look upon my page, you know how i am :) so no rudness on my page, i appreciate it.
- BergabungApril 2, 2015
Daftar untuk bergabung dengan komunitas bercerita terbesar
or