Eska-kreska

Dobry! 
          	Cieplutko was zapraszam do napisania pod tym postem, jakie pojęcia chcecie abym wam wytłumaczyła. Mam taką ochotę i pomyślałam, że to dobry pomysł. Nie ma znaczenia czy jest to słówko z Wattpada czy angielski slang. 
          	
          	Zapraszam wszystkie eski i kreski!
          	(tak, wymyśliłam was ksywę )

Eska-kreska

Dobry! 
          Cieplutko was zapraszam do napisania pod tym postem, jakie pojęcia chcecie abym wam wytłumaczyła. Mam taką ochotę i pomyślałam, że to dobry pomysł. Nie ma znaczenia czy jest to słówko z Wattpada czy angielski slang. 
          
          Zapraszam wszystkie eski i kreski!
          (tak, wymyśliłam was ksywę )

Eska-kreska

Ej, lol. Chyba anuluję ten fanfik, sorki. Nie mam do tego motywacji, bo tak jakby nie jestem już w fandomie. Oczywiście, nadal mnie to trochę interesuje, ale nie tak bardzo jak wcześniej.
          
          A więc, jestem teraz w fandomie BSD. Może coś wrzucę z tego, bo z nudów trochę sobie pisałam. Ale nie mam pojęcia. Jak narazie wycofuję chatfic i zostaję czytelnikiem, zamiast pisarzem.
          
          
          
          
          Hey, lol.  I think I'll cancel this fanfic, sorry.  I don't have the motivation to do that because I'm kind of not in the fandom anymore.  Of course, I still have some interest in it, but not as much as before. 
          
          So, I'm now in the BSD fandom.  Maybe I'll post something from this, because I've been writing a bit out of boredom.  But I have no idea.  For now, I'm retiring the chatfic and becoming a reader instead of a writer.

Eska-kreska

Dobra, ogólnie to mam problem z telefonem, więc trochę dłużej trzeba czekać na kolejne rozdziały. Przepraszam was, postaram się naprawić mój telefon jak najszybciej. :)
          
          Okay, so I have a problem with my phone, so you gotta wait a bit longer for another chapters. I'm sorry, I will try to repair my phone as fast as I can. :)

Eska-kreska

Będą dwie wiadomości. Po polsku i po angielsku. :D
          Pierwsza po polsku.
          There will be two messages. In Polish and in English. :D
          First in Polish.

Eska-kreska

I have an idea. What if I do a tmf chatfic?
            
            You can say some preferences, I mean, about events. If someone don't understand, what tmf is, this is a gacha serie.
            
            Should I write it in Polish and English or only in Polish?
            
            If you choose English and Polish version together, there will be two books. One with English version, one with Polish version.
            
            Should it happen after episode 11 or later?
            
            Your welcome to comment. ;D
            
            Chatfic - only dialogues. (Description in two words, xd)
Reply

Eska-kreska

Mam taki pomysł. Co gdyby zrobić chatfic z tmf?
            
            Możecie dać kilka preferencji, w sensie, jakie zdarzenia. Jeśli ktoś nie kojarzy co to tmf, to jest to gacha seria.
            
            Mam to pisać po polsku i angielsku czy tylko po polsku?
            
            Jeśli wybierzecie angielską i polską wersję razem, to będą osobne książki. Jedna z wersją angielską, druga z polską.
            
            Ma to się dziać po 11 odcinku czy później?
            
            Zapraszam do komentowania. ;D
            
            Chatfic - tylko dialogi (Opis w dwóch słowach, xd)
Reply