@EnesEnes851 Kitapsız Palyaço: Serinin düzenleyicisi olarak çevirmenin yerine cevabı vermek için geldim. Seriyi çevirmene önerdiğim de (ing günceline kadar okudum) seriyi çok sevdi ve çevirmeye başladı ama çevirmen Azerbaycanlı olduğu ve ilk bölümlerde birçok tuhaf cümle, tamlama vb olduğu için bunların editlenmesi çevirmenin çevirmek için kullandığı saati saymazsak en aşağı 45-90 dakika arasında oluyor.
Aynı zamanda 3 seri, yeni gelecek bir tane (ismi yayınlanınca öğrenirsin), kıyamet erime sistemi ve tanrısal model yaratıcı adlı serileri çeviriyor. Ondan dolayı da muhakkak ki zamandan veya bölümden kısması gerekiyor.
Buna birde tam olarak düzenli bir editör (ben normalde yazarım ve arkadaşıma yardım için editörlük yapıyorum) olmaması da eklenirse bu kadar yavaş bölüm gelmesi normal birşey.
Ama üzülme çünkü gelecekte bir site kurduğumuz zaman bölümlerin gelme sayısı artacak, yeni editörler bulunacak ve daha iyi serileri bile çevireceğiz.