La gente me envía mensajes directos atacandome y hasta insultandome para que termine LBDA sin saber que la autora aka yo tenía un horario de trabajo de 5:30am hasta las 4pm. Sin mencionar que hago tesis y este año tenía a 4 grupos a quienes realizarselas desde cero en un corto periodo de tiempo. Ganas de vivir? No tenía. Tiempo para escribir? MENOS.
Ahora que renuncié, déjenme recargar energías para que surja mi creatividad, les prometo que sí lo terminaré.
All the love, people xx
La gente me envía mensajes directos atacandome y hasta insultandome para que termine LBDA sin saber que la autora aka yo tenía un horario de trabajo de 5:30am hasta las 4pm. Sin mencionar que hago tesis y este año tenía a 4 grupos a quienes realizarselas desde cero en un corto periodo de tiempo. Ganas de vivir? No tenía. Tiempo para escribir? MENOS.
Ahora que renuncié, déjenme recargar energías para que surja mi creatividad, les prometo que sí lo terminaré.
All the love, people xx
@ Eyleebaek | Entiendo, le pregunté a la autora original pero no responde a nadie, por eso decidí preguntarte si podía traducir tu versión, pero esperaré a que ella responda, pero gracias de todos modos.♡
Hi, how are you, I would like to know if I could translate your story [ Trágicamente omega || Adap. KOOKMIN] into Brazilian Portuguese, I would give you all the credits.
Hola como estás, me gustaría saber si puedo traducir tu historia [ Trágicamente omega || Adap. KOOKMIN] al portugués de Brasil, te daría todos los créditos.