El cangrejo y el queso, en este contexto, se leen como "jaiba requesón". Esta neo-expresión hispana es un símil fonético de la expresión anglosajona "I have a request" (tengo una petición), cuya pronunciación es similar (no idéntica) a "jaiba requesón". Es decir, se trata de un neologismo adaptado del vocabulario anglosajón que funge como un pseudo-homófono del que se predica la propiedad de sinonimia.
Ahora, el "I have a request" encuentra su génesis como expresión petitoria consolidada y distintiva de un grupo en la "Shadbase". La fanbase del artista "Shadman", al cual comúnmente se le presentan peticiones para realizar reimaginaciones o reinterpretaciones con tintes eróticos de personajes (ficticios) o individuos (reales). Entonces, dado que el cangrejo y el queso son equivalentes al "I have a request", cuando en el grupo se comparte una imagen (con o sin contexto) acompañada del cangrejo y el queso, lo que se está haciendo es emitir una solicitud para realizar una reinterpretación de la imagen compartida con matices eróticos, ya sea implícitos o explícitos, la cual podrá ser realizada por uno o más miembros del grupo o, en su defecto, por ninguno de ellos.
Espero que esta explicación le sea de utilidad. Es todo por mi parte. Tenga buen día.
- Casa
- JoinedSeptember 12, 2020
Sign up to join the largest storytelling community
or