Et si je te demandais de m'aimer... Encore et encore ? ✨❤️
Alors que je regardais le Cdrama "Our Interpreter", j’ai remarqué que les personnages principaux récitaient souvent un même passage. Au début, il m’a paru étrange... puis je me suis surprise à l’aimer. Et finalement, je m’y suis attachée.
Curieuse, j’ai fini par télécharger le livre pour découvrir les autres merveilles de l’autrice. Et voici le passage qui m’a le plus touchée :
« Say over again, and yet once over again, That thou dost love me. Though the word repeated Should seem a "cuckoo-song," as thou dost treat it,
Remember, never to the hill or plain, Valley and wood, without her cuckoo-strain
Comes the fresh Spring in all her green completed.
Beloved, I, amid the darkness greeted By a doubtful spirit-voice, in that doubt's pain Cry, "Speak once more-thou lovest!"
Who can fear Too many stars, though each in heaven shall roll,
Too many flowers, though each shall crown the year?
Say thou dost love me, love me, love me-toll The silver iterance!-only minding, Dear, To love me also in silence with thy soul.. »
Sonnet XXI, extrait de "Sonnet from a Portuguese" par Elizabeth Barrett Browning.
Ce que j’aime tant dans ces mots, c’est cette idée que l’amour peut se répéter, se dire encore et encore, sans jamais perdre sa magie... comme un printemps qui revient, éternel. ✨