dol4pdere

merhaba, öncelikle seni uzun süredir uyarmak için bu anı bekledik. arkadaşlarımla beraber yazdığın kitabı çeviri yardımı ile okuduğumuzda kitabın başka bir arkadaşımızdan alıp Türkçe ile paylaştığını gördük. Uzun süredir aktif olmanı bekliyorduk kitabı silmeni değilde kitabın başka kitaplardan çeviri olduğunu belirtirsen seviniriz sevgilerle  (translate yardımı ile yazıldı yanlış varsa şimdiden özür dileriz)
          julia ve sua.

GECEMELEZI

@ D0ubleDeckerBus   Dear Julia and Sua, I have already explained that when I checked the book again, I found the images in the book on the internet and translated and shared them because I liked them. In Turkey, we have to take important exams at certain periods, and since I don't have time to write a chapter at such times, I quoted from a story I read before and liked, but I never shared the same story verbatim. Also, I'm sure that the book your friend wrote is not exactly the same as the book I wrote. Most likely, you can see books on this subject in different languages ​​other than Turkish among the book lists. I also read with the help of translation. But I never share exactly the same. But thank you for sharing this with me. Please post the link to the book your friend wrote and I will share it in the book.
Reply