Olá, sei que não posto nem um update sobre a tradução de Cang Lan Jue faz um tempo, e sinto muito por isso, não era minha intenção deixar vocês no escuro, me desculpem. E, bem, eu dei uma pausa na tradução faz uns meses, e o motivo é que, bem, meu antigo celular teve uma morte súbita e levou com ele os capítulos 6,7,8,9 e 10 porque a florzinha do campo aqui eSQUECEU DE FAZER BACKUP... Essa novel em especifico, apesar de ter só 30 capítulos, que para minha tristeza e alegria são GIGANTES, é mais complexa de se trabalhar do que meus outros dois projetos por um motivo bem simples: a tradução em inglês é confusa... para dizer o mínimo, o que automaticamente me torna muito mais dependente do material original... E sabe, eu e o mandarim não somos assim tão íntimos pra mim pegar uma novel e traduzir ela em meses, praticamente do 0, da mesma forma que fiz com The Blue Whisper, que tinha uma boa tradução em inglês. Perder esses capítulos me deixou muito triste, muita pesquisa e informação das minhas preciosas notas de rodapé foram pelo ralo. Isso, mais o alguns problemas pessoais, acarretaram em um desanimo e estresse tremendos... Eu não queria ter parado, poderia estar traduzindo o capitulo 20 a essa altura do campeonato, mas as coisas só não estavam fluindo. Sinto muito por todos que deixei esperando, eu ainda vou traduzir essa novel, mas ela não vai sair tão cedo. Mas mudando um pouco de assunto, a maravilhosa @YukikoTsukishiro1 me mandou o pdf da versão chinesa física de The Blue Whisper e me informou que, finalmente, temos um extra! Ele é focado na Xue Sanyue e explica o que aconteceu com ela após o final da novel... não vou mentir que eu adoraria um extra assim focado no meu preferido, vulgo Lin Haoqing, também, mas estou muito feliz por saber desse extra e estarei traduzindo-o assim que possível. É isso, obrigada pela atenção <3