Juré que te había visto antes
Swore I'd seen you before
Te vi cruzar la puerta
Watched you walk through the door
Algo en tu ojo
Something in your eye
Me recordó a alguien que solía conocer
Reminded me of somebody I used to know
Me tocas la espalda
You touch my back
tomé tu mano
I took your hand
Algo de tu toque se sintió sorprendentemente familiar.
Something from your touch felt shockingly familiar
Y juraría que te había visto antes
And I'd swore I'd seen you before
Oh, juré que te había visto antes
Oh, I swore I'd seen you before
Debajo de las sábanas me encantaste
Underneath the sheets, you enchanted me
Y susurró cosas dulces en mi oído
And whispered sweet nothings in my ear
Me estremecí debajo de ti
I shivered beneath you
Todo envuelto en brasas
All wrapped up in embers
fue una noche para recordar
It was a night to remember
Luego me alejé
Then I walked away
Me pediste que me quedara
You asked me to stay
Bueno, estás pensando en lo que podría haber sido
Well, you're thinkin' of what could've been
Pero te has convertido en alguien que he visto antes
But you've become someone I've seen before
Juré que te había visto antes
I swore I'd seen you before
Debajo de las sábanas me encantaste
Underneath the sheets, you enchanted me
Y susurró cosas dulces en mi oído
And whispered sweet nothings in my ear
Me estremecí debajo de ti
I shivered beneath you
Todo envuelto en brasas
All wrapped up in embers
Era una noche, una noche encantadora
It was a night, enchantin' night
para recordar
To remember
Mm-mm-hm-mmh-mm-hmm
Mm-mm-hm-mmh-mm-hmm