
KaetheSeleori
Link to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
Después de muchos años, por fin, he terminado mi primer Shortfic con un recuento de más de 30.000 palabras. Han sido años durísimos y, aunque siempre me dije a mí misma que lo terminaría algún día, con el pasar de los meses simplemente olvidé su existencia porque cada que pensaba en esta historia recordaba el tipo de persona que siempre he creído ser: alguien que todo el tiempo deja cosas inconclusas. No se hacen una idea de la cantidad de borradores que tengo en mi perfil. Son tantos que a veces me abruma, pero sé que con el tiempo los iré concluyendo. Lo haré porque no soy una persona que deje las cosas a medias, he decidido que no soy así. "De mundos, sueños y anhelos" ha terminado en su etapa fanfic. Voy a dejar reposar la historia continuando con otros tres proyectos que tengo pendientes de finalizar (todavía no decido con cuál comenzar) antes de comenzar a editarla como historia original. Por supuesto, también debo ponerme al día con la traducción... *Corre a abrir el documento.*

nemc24
Hola!!! Ya no continuarás la traducción!?

KaetheSeleori
@nemc24 Holi, estoy traduciendo un poco lento porque conseguí un trabajo de tiempo completo, pero sigo con el proyecto.
•
Reply

TaneshaNarayanan
Can't wait for the next chapters of under the willow trees,lotuses Blossom

KaetheSeleori
Después de muchos años, por fin, he terminado mi primer Shortfic con un recuento de más de 30.000 palabras. Han sido años durísimos y, aunque siempre me dije a mí misma que lo terminaría algún día, con el pasar de los meses simplemente olvidé su existencia porque cada que pensaba en esta historia recordaba el tipo de persona que siempre he creído ser: alguien que todo el tiempo deja cosas inconclusas. No se hacen una idea de la cantidad de borradores que tengo en mi perfil. Son tantos que a veces me abruma, pero sé que con el tiempo los iré concluyendo. Lo haré porque no soy una persona que deje las cosas a medias, he decidido que no soy así. "De mundos, sueños y anhelos" ha terminado en su etapa fanfic. Voy a dejar reposar la historia continuando con otros tres proyectos que tengo pendientes de finalizar (todavía no decido con cuál comenzar) antes de comenzar a editarla como historia original. Por supuesto, también debo ponerme al día con la traducción... *Corre a abrir el documento.*

KaetheSeleori
El recuento de palabras traducidas va en alrededor de 4500 de un total aproximado de 6000. Una de las cosas que he notado es lo mucho que batallo con el uso de adjetivos por el lenguaje lírico que maneja la autora. y no es una queja, en mi trabajo actual todos esos adjetivos me han sido de mucha ayuda. Lo que sí, fue chistoso batallar encontrar un modismo apropiado para "It's all water under the bridge". Por suerte México tiene un refrán muy bonito que calza en un 90% con el significado de la frase original, "Agua pasada no mueve molinos". ¿Ven a dónde quiero llegar con el lenguaje lírico? En fin, esperen la actu cualquier día de la semana. Nuestro segundo narrador favorito regresa y estoy siendo totalmente sarcástica. No extrañaba escribir A-Yao, pero me alegra que por fin hay progreso en la mente de nuestro querido LXC. Pasitos de bebé, pasitos de bebé.

nemc24
Hola!! Espero todo esté bien !! Solo paso a preguntar si ya no continuarás con la traducción!?

KaetheSeleori
@nemc24 Holi, el siguiente cap ya estará listo, voy en más de 5000 palabras, solo es cuestión de acomodar mi horario
•
Reply

Annie_CN
¡Hola! Muchas gracias por añadir «Érase una vez: una princesa malvada.» a tu lista de lectura. Espero que encuentres un ratito de tu tiempo para leerla y que la disfrutes tanto como yo escribiéndola. Quizás no puedo prometer que esta historia te cambie la vida, pero sí que puedo prometer que está creada con mucho cariño. ❤

BlanggelLD
Hola he empezado a leer tu trabajo de traduccion "Under the..." y veo que ha estado inactiva desde el año pasado y bueno quisiera saber si te encuentras bien, ojalá así sea, porque ha sido un año horrible. Espero volver a leer tus trabajos.

BlanggelLD
@ BlanggelLD Ahhhh, no es una acusación, lo siento si sono a eso; no hay nada de que disculparse. Únicamente quería saber si te encontrabas bien como dije ha sido un año complicado para todos y no veía otra actividad en tu tablero. Que bueno que te encuentras bien. Aunque sea con mucho trabajo por parte de tu vida IRL Espero que disfrutes tu tiempo libre y no te preocupes la historia y nosotras seguimos aquí.
•
Reply

KaetheSeleori
@BlanggelLD Me disculpo por la falta de actualización. Tengo ya la mitad del siguiente capítulo traducida, pero no he tenido tiempo ni fuerzas para ser sincera. Estoy con mis trámites finales para licenciarme y también estoy trabajando de noche mientras estudio de día (me estoy preparando para aplicar a una segunda carrera). Pero ahora que vienen carnavales voy a tener algo de tiempo libre para acabar este capítulo. Perdón por los inconvenientes. :'(
•
Reply

Valkepm
Hola, hola. Alguien en Fb recomendó tu traducción de under the... (Xicheng) fui a buscar el original, pero veo que la autora paró en el cap 12 desde hace más de un año. ¿Sabes si lo descontinuó? ¿Lo vas a seguir traduciendo? Vi que ella estuvo poniendo más cosas en sus bookmarks, pero ya no continuó el fic...

Valkepm
@Valkepm ps. Igual deberíamos darle aún más profunda, a ver si al tener más comentarios en ao3 se anima a actualizar
•
Reply

Valkepm
@Valkepm entiendo. Estaré pendiente aquí y allí. Estás haciendo un gran trabajo con la traducción. No es nada fácil, pero vale la pena
•
Reply

KaetheSeleori
@Valkepm Lamentablemente, la información con la que cuento es la misma que tú. Yo contactaba a la autora a través de los comentarios en los capítulos (fue por ese medio que ella me dio permiso de traducir su historia). Ha sido bastante tiempo desde la ultima vez que actualizó y no tengo idea de si planea continuar o no la historia, pero por mi parte, la voy a esperar pacientemente. <3 <3
•
Reply

Artemisa_L
Hola Silvia, Silvita bella. ¿Cómo estás? Te extrañamos mucho chata. Regresa a ser participativa, amamos tus aportes, pero ¿sabes qué? También me da mucha alegría ver todo lo que has crecido en éste tiempo. Eres muy talentosa Silvia, me alegra mucho tener a una compañera tan creativa como tu. ¡Éxito en todo! ❤️❤️❤️❤️❤️