Dulce_de_Luna
Hola mi amor! Oye, te ha contactado una chica para traducir tus historias? Es confiable? Jsjsjsjs me mando mensaje hoy y te puso como referencia así que aquí ando preguntando jsjsjsjs
Dulce_de_Luna
@ Dulce_de_Luna hola mi amor, ya me conecte con la persona, ella no lee ni escribe en español, y usa Google traductor para traducir los textos. Su nivel de español es muy bajo, tuve una conversación por llamada con ella (vía IG) y es lo que en México consideramos una "nosabokid" qué es una persona que entiende el español pero no lo habla para nada, solo algunas palabras sueltas.
Honestamente le dije que no, si quisiera que mis obras se tradujeran con Google traductor (qué tiene varios errores) lo haría yo misma y lo publicaría en mi cuenta jajajaja.
•
Reply
Kitsune9125
@ Dulce_de_Luna hola, ha pasado tiempo.
Por ao3 la cuenta Wolf16moon me pidió el permiso para traducir mis historias al inglés, la verdad no puedo decir con certeza si confiable, yo en lo personal le dije que no tenía problema siempre y cuando citara y especificará quien es el autor de la obra original, tal vez sea ingenuo de mi parte, pero para mí hasta cierto punto es lindo que la obra le haya gustado a alguien, lo traduzca y mis letras tengan un mayor alcance (contando que soy pésima en inglés) reitero siempre y cuando sea con consentimiento del autor.
En una ocasión alguien me pidió traducir al portugués, pero solo fueron dos capítulos y luego borro la historia, no sé que habrá pasado pero igual hizo énfasis en que la historia era mía y por eso decido creer un poco cuando se hacen las cosas de manera correcta.
Este es mi punto de vista y si a ti de igual manera te pidieron permiso es completamente tu decisión decir si o no y esa persona tiene que respetar lo que elijas.
•
Reply