LaPosonaEN
Link to CommentCode of ConductWattpad Safety Portal
Historia nuevaaaa!! "Muerte en la puerta de al lado - NorEmma : RayAnna" Vayan a leerla, es un thriller de The Promised Neverland traducido por moi Espero les guste!
rosariodll
Hola solo pasaba por este lindo perfil para desearte un feliz año, gracias por seguirme espero puedas cumplir todas tus metas ❤❤❤
justco0kies
I met you one day Now I have you as a friend I May Not Be The Most Important Person In Your Life But I Just Hope That When You Hear My Name You Smile & Say THAT'S MY FRIEND!!! After some years, when we would be Running 4 money, Busy with jobs, Just imagine, If 1 midnight Suddenly u wake up from her sleep n find urself surrounded by ur friends wishing u happy birthday. That would be the magical moments when TEARS would come out of happiness.... Send this only to those IDIOTS Whom u never want to lose (Even me if I'm one of them) And see how many come back Send this to all your friends including me.. No matter girl or boy..... If u get back 1= ur lonely 3= ur the best person 6= u are famous 9= ur really lucky...
LaPosonaEN
Historia nuevaaaa!! "Muerte en la puerta de al lado - NorEmma : RayAnna" Vayan a leerla, es un thriller de The Promised Neverland traducido por moi Espero les guste!
LaPosonaEN
Holi, cómo estás? Bien, triste ? Bueno, si estás teniendo un mal día vengo a decirte que todo mejorará. Tal vez sientes que todo está mal y que no puedes hacer nada al respecto, pero yo sé que puedes. Vales todo y nunca dejes que nadie te diga lo contrario. Te quiero mucho ok? Se feliz y cómete unos cacahuates enchilados - - - - Hiii, how are you? Fine, sad? Well, if you’re having a bad day I’m here to tell you that everything will get better. You probably feel like everything is bad and you can’t do anything about it, but I know you can. You are everything and never let anyone to tell you otherwise. I love you ok? Be happy and eat some cookies
LaPosonaEN
A veces me dan ganas de publicar un fic original, luego me acuerdo de la vez que lo intenté y lloré junto a mi teclado y se me pasa
LaPosonaEN
Ya van 7 veces que me pongo a traducir, logro escribir dos oraciones, de repente mi cerebro dice "Vamos a hacer literalmente cualquier otra cosa" y me encuentro viendo videos en Youtube, leyendo fics, o escribiendo un anuncio de lo fácil que me distraigo :) - - - - It's 7 times now that I'm translating, I write two sentences, suddenly my brain says "Let's do literally anything else" and I find myself watching Youtube videos, reading fics, or writing an announce of how easily I get distracted :)
LaPosonaEN
No piensan que leen algo (one-shots, libros, escenas) extremadamente triste y están casi llorando y piensan “¿Porqué a la gente le gusta escribir cosas así de tristes? ¿Les gusta la autotortura?” Y luego se acuerdan que ustedes mismos están leyendo esa cosa triste, ¿ósea que a todos nos gusta la autorortura? - - - - Don’t you think that when you’re reading something (one-shots, books, scenes) extremely sad and you’re almost crying and think “Why do people like to write this kind of sad stuff? Do they like self torture?” And then you realize you’re reading the same sad stuff, does that mean we all like self torture?
BM-ANNASIMP
@ LaPosonaEN JSJSJSJA, nos gusta sufrir Yo estoy escribiendo una historia dobre vidas pasadas y hay memorias que duelen hasta lpm, XD
•
Reply
LaPosonaEN
Holiii, un anuncio importante... Después de como un mes de puuura tarea, hoy regreso a clases (en línea)–en este mes fue cuando empecé la traducción–, así que no sé si pueda mantener el ritmo de actualizaciones que tengo. Esto no significa que deje de actualizar, solamente les aviso en caso de que me tarde más días en sacar nuevo capítulo. Eso es todo amigos, baiiiii - - - - Hiiii, important announcement... After a month of ooonly homework, today I'll be back to classes (online)–It was in this month that I started the translation–, so i don't know if i can keep up with the updates i have. This does not mean that I'll stop updating, I only notify you in case it takes me more days to release a new chapter. That's all, byeeee (Pom Pom, if u see this, don't worry, I'll do my best)
LaPosonaEN
Am I the only one that thinks that Nat from TPN and Aoyama from BNHA would be rivals to the death and bffs? I feel that they will compete with each other for who is more diva and at the same time they would love to have similar tastes