koankoan75

Un vulgaire moustique à pousser de mon chemin...
          La aussi je ne sais pas s'il s'agit d'expression canadienne, mais la forme est un peu maladroite.
          Vous auriez pu écrire: " hors de mon chemin, ou de ma route, ou mieux encore à raison de l'utilisation du terme comparatif moustique, ecrire: " Un vulgaire moustique à balayer de ma route."

koankoan75

...battre mon sang...
          S'agit il d'une expression typiquement canadienne? Elle n'est pas désagréable à l'oreille, mais concrètement, c'est le sang qui fait battre le cœur, la pompe qui fait circuler le liquide qui alimente le corps en oxygène. 
          J'imagine que sa signification à un sens plus profond qui a attrait à la personnalité intérieure. 

koankoan75

Bonjour, vous avez solliciter ma lecture, mais dès votre résumé, (qui n'a pas la fonction commentaire ), il y a quelques petits problèmes, je vais donc les prendre un par un car je vous répond depuis mon téléphone.
          ...je me suis battu...
          ...battue! Il s'agit d'une femme, donc le verbe s'accorde au féminin.