Oioi! Você viu que na peça oficial do filme zero de Jujutsu Kaisen, pôde ser revelado as três palavras que Satoru falou pro Suguru, mas que foram censuradas no mangá e anime? Também foi censurada no teatro, mas foi possível ler os lábios do ator que interpretou o Gojo, e as três palavras foram "Koishiteru ne, ryoukai?" que no inglês fica "I love you, got that?" e no português fica "Você entende o valor de estar apaixonado?". O japonês é uma língua difícil de se ser traduzida, ainda mais se forem somente três palavras como mostrado, mas só com isso podemos saber o que Satoru quis que Suguru soubesse antes que ele o matasse, ainda mais quando Suguru termina dizendo "Suas últimas palavras poderiam ser pelo menos uma maldição", mostrando que as palavras finais de Gojo não foram ruins. Confirmadíssimo. ❤️❤️❤️