Just a few years ago, yesterday in sum, everything was better in the social meaning of the term. Not I correct... I saw the superficial and not the essence
"The dog saved me"
My next novell
Just a few years ago, yesterday in sum, everything was better in the social meaning of the term. Not I correct... I saw the superficial and not the essence
"The dog saved me"
My next novell
Il y a à peine quelques années, hier en somme, tout allait au mieux au sens social du terme. Non je rectifie.. je voyais le superficiel et pas l'essentiel
Nouveau roman en cours...publié prochainement
"Ce chien m'a sauvé"
Paris est la ville..
Ne pouvoir se passer de Paris, marque de bêtise ; ne plus l’aimer signe de décadence »
Gustave Flaubert
Mon roman #le train jaune une rencontre suffit quand c'est la bonne