Cari seguaci di Ecce Homo,
Mi sono accorto solo adesso di un mio grossolano errore: il nome del personaggio di Inès nei capitoli viene sempre scritto così, 'Inés'.
Invece è sbagliato, poiché in francese (come chi l'ha studiato di certo saprà) la lettera 'e' con l'accento acuto si pronuncia in modo stretto (tipo Inees), mentre con l'accento grave in modo aperto (quindi InEEs); il nome Inès, che si pronuncia InEEs, sarà quindi scritto con la 'e' con l'accento grave e non con quello acuto come facevo.
Vado a correggere.
L'inferno, è gli altri.