Moroozn

Итак, осталось одна глава до конца первого тома. Далее начинает более активно развиваться сюжетная линия. К сожалению, английский перевод, с которого я переводила на русский, заморожен уже как два года, и 38 глава была последняя. Соответственно, дальнейший перевод будет вестись непосредственно с китайского. Моих познаний еще недостаточно, чтобы свободно переводить с китайского, поэтому могу упустить какие-нибудь нюансы оригинала. Из приятного то, что с 39 по 48 главы я в прошлом году заказала у знакомой и их нужно только сверить с оригиналом и стилистически отредактировать. В общем, какая далее будет скорость перевода, я не могу даже предположить. Но я готовлю кое-что интересное (как мне кажется), буду выкладывать, как будет готово. 
          	
          	Всем пис.

Moroozn

Итак, осталось одна глава до конца первого тома. Далее начинает более активно развиваться сюжетная линия. К сожалению, английский перевод, с которого я переводила на русский, заморожен уже как два года, и 38 глава была последняя. Соответственно, дальнейший перевод будет вестись непосредственно с китайского. Моих познаний еще недостаточно, чтобы свободно переводить с китайского, поэтому могу упустить какие-нибудь нюансы оригинала. Из приятного то, что с 39 по 48 главы я в прошлом году заказала у знакомой и их нужно только сверить с оригиналом и стилистически отредактировать. В общем, какая далее будет скорость перевода, я не могу даже предположить. Но я готовлю кое-что интересное (как мне кажется), буду выкладывать, как будет готово. 
          
          Всем пис.

Moroozn

Что ж, всем здравствуйте. Рада видеть каждого, кто зашёл на страничку Хейтяня. Спустя два тяжёлых месяца я вернулась в строй и принесла 36 главу! Ура-ура. Если вы заметите ошибку или у вас будут предложения по улучшению перевода, можете мне написать — я всегда открыта к диалогу.

Moroozn

Давайте сделаем вид, что вы не заметили, что я не заметила, что у меня не сохранилась последняя страница перевода в 32 главе... Я её обновила, теперь полный вариант загружен.