Перевожу исключительно с китайских первоисточников, английскими переводами не пользуюсь, даже если таковые и имеются. Истории для взрослых, с высоким рейтингом и суровой правдой жизни. Дети и любители романтики проходят мимо.
Подбором произведений для перевода занимаюсь сама, исключительно по своему вкусу, заказы на перевод не принимаю, просьба не обращаться.
Мои переводы можно почитать на ficbook здесь
https://ficbook.net/authors/2751075?show=about#profile-tabs
и здесь (это мой читательский профиль)
https://ficbook.net/home/myfics/8421417
а также здесь:
https://www.proza.ru/avtor/alivka
Моя группа ВК:
https://vk.com/club211127694

Поддержать переводчика: Сбербанк карта Мир моментум 2202 2069 3993 0140
  • JoinedJanuary 15, 2017


Last Message
Oliveyro Oliveyro Aug 27, 2024 06:52AM
Пир во время чумы продолжается, дорогие! Пока есть возможность, наслаждайтесь,  совершенно потрясающий танцор "беллиданс" из Кореи (Южной, естественно!).  Это выступление несравненного Ан Вон Чжуна н...
View all Conversations

Stories by Марина Алиева
Пересечение параллельных прямых/相交的平行线 by Oliveyro
Пересечение параллельных прямых/相交...
Довольно незатейливая, весьма остроумно рассказанная Чай Дзидан комедия положений, комедия недоразумений, ино...
Китайский завтрак by Oliveyro
Китайский завтрак
Кулинарная история для тех, кому интересны традиции Китая
ranking #8 in кулинария See all rankings
Любимчик (宠逆) by Oliveyro
Любимчик (宠逆)
Автор: Ся Ян (Дадао Ян) Новелла 2015г. Перевод с китайского и литературная редакция Марины Алиевой. Консульт...
3 Reading Lists