PhoenixTranslating

Como prometido, publiquei alguns capítulos de alguns contos pelos quais eu passei por esse período em que estou bastante ocupada e sem muito tempo para entregar a tradução de NOSSA.
          	
          	Aproveitem, não sei se deixarei aberto por muito tempo.
          	
          	Me contem o que acharam das capas. Em alguns, eu quis tentar um estilo mais pulp. 

Runa_yomozuki365

@ PhoenixTranslating  ai eu amei as capas 
Reply

PhoenixTranslating

@ Runa_yomozuki365  Ainda não postei todas essas histórinhas com muita carne, tem mais três ainda. Eu gostei muito de duas daquelas capas, a do fantasma e o do irmão tolinho.
          	  
          	  Normalmente, nem existe capa para essas histórias, então tá liberado.
Reply

PhoenixTranslating

Como prometido, publiquei alguns capítulos de alguns contos pelos quais eu passei por esse período em que estou bastante ocupada e sem muito tempo para entregar a tradução de NOSSA.
          
          Aproveitem, não sei se deixarei aberto por muito tempo.
          
          Me contem o que acharam das capas. Em alguns, eu quis tentar um estilo mais pulp. 

Runa_yomozuki365

@ PhoenixTranslating  ai eu amei as capas 
Reply

PhoenixTranslating

@ Runa_yomozuki365  Ainda não postei todas essas histórinhas com muita carne, tem mais três ainda. Eu gostei muito de duas daquelas capas, a do fantasma e o do irmão tolinho.
            
            Normalmente, nem existe capa para essas histórias, então tá liberado.
Reply

PhoenixTranslating

Olá, pessoal!
          
          Vocês bem sabem que eu gosto de deixar alguma coisa para que vocês leiam durante os feriados, mas ainda não consegui cumprir minha meta de 10 capítulos em “Nossa”.
          
          Com isso, vocês querem que eu poste uma pequena coletânea com alguns capítulos iniciais de diversas traduções de contos +18 que eu fiquei sondando como possibilidades de tradução?
          
          Eu pretendia deixá-los apenas para o AO3, porque eles são basicamente modernos e a carne é pesadona — eu ainda não sei o quanto o Wattpad permite de textos assim, com temáticas tabu inclusas (vocês podem me deixar os capítulos mais foguinho das novels que vocês acompanham por aqui para que eu compare, please).
          
          Seria mais um teste de publicação, porque eu não fico muito à vontade em deixar contos com títulos tão descarados misturados com novels mais fofinhas.
          
          O que acham? 

PhoenixTranslating

Olá, pessoal!
          
          Um recado especial para quem está lendo « Nossa! A Esposa Ajudou o Primeiro-Ministro a Arrumar Outra de Novo! ».
          
          Como eu levo tempo para publicar capítulos, estou adicionando os capítulos a um Notebook.LM público para que vocês possam fazer suas perguntas diretamente ao bot.
          Fica aí o link.
          
          Abraços
          
          https://notebooklm.google.com/notebook/8668542f-a8cc-4829-a3e3-820da04c1957/preview

PhoenixTranslating

Olá, leitores!
          Como estão?
          
          
          Eu sei que já faz algum tempo que eu não posto traduções dos capítulos, mas eu tenho motivos:
          
           Trabalho. Eu ainda não sei quanto tempo eu vou conseguir ceder para as traduções. A pessoa tem que comer, não é? E esse meu lazer adorável e sustento não estão andando de mãos dadas por agora. Quem quiser ajudar nesse sonho, sempre tem o Livepix e o Substack no fim dos capítulos.
          
          
           Gatilho. Eu sofro com os personagens; sofro de capítulos monótonos e sofro com problemas de OCR com caracteres errados, o que vai gerando uma implicância com os textos. Nisso vem o terceiro motivo, o mais importante deles.
          
          
          Falta de acesso ao texto. Esses tempos, descobri que o 919, o site onde estava od livros, estava caído. Tudo bem, porque, como esses sites, seja no chinês que for, sempre tem muito pop-up e vírus, eu prefiro arquivar a página para poder ler e traduzir. Maravilhoso, até que não consegui mais acessar os arquivos do Archive Today (eu nem sabia dos barracos que estavam rolando com o site).
          
          
          Estou tentando remediar a situação. 
          
           Já reencontrei “Casando Com Um Ministro Poderoso”: segue com problemas de OCR e eu não tenho certeza se estão lá as partes mais ️; talvez eu tenha que procurar um pouco mais. 
          
           “Que Inapropriado” também encontrei, mas não na variante 27 capítulos + 3 extras. Então, vamos trabalhar com o que tem e vai ficar por três capítulos longos e os outros vão ser partes. Eu li a versão do livro (27+3), então não tinha partes ️; pode ser que nessa variante de mais partes, o hotpot seja mais apimentado.
          
           “Nossa!” é fácil de encontrar em chinês simplificado, mas é toda cortada. Encontrei a versão no chinês tradicional ️, mas é daqueles sites pestilentos. Para traduzir, eu vou ter que salvar no WM antes.
          
          
          Então, vai demorar. Espero por sua compreensão.
          Voltaremos assim que for possível.
          
          ❓Fico na dúvida, se devo tirar os textos de publicação até lá. O que acham?❓
          
          Abraços. ☺️

Lelanuit

Esperando ansiosamente pelas suas atualizações, espero que encontre tudo que precisa para fazer esse maravilhoso trabalho 
Reply

PhoenixTranslating

@ MyLittleAngelBlack  obrigada! 
Reply

PhoenixTranslating

Olá! Vocês viram que estreou o c-drama de Cheng He Titong?
          
          No Brasil, recebeu o nome de « Como Você Pôde !? ». Para minha grande surpresa, o drama foi até dublado em português: é uma dublagem legal, mas se percebe que ainda está muito embaixo do olhar do chefe e estritamente o que está no papel, sem as piadinhas que a gente costuma ver em dublagens de animes e k-dramas — mas é um começo. Que venham mais c-dramas dublados.
          
          Quanto ao drama em si, é claro que por ser minha novel favorita, eu tenho minhas críticas. E nada melhor do que o livro, não é?
          
          Então, eu deixo aqui para vocês a novel. Vou ver se consigo ao menos completar todos os 27+3 capítulos, mesmo que seja só com a tradução de a.i., sem os meus pitacos de tradução (o que eu duvido que vá acontecer). 
          
          Até mais, pessoal!
          https://www.wattpad.com/story/399536380

PhoenixTranslating

Olá, pessoal!
          
          Ainda não vim anunciar a volta dos capítulos, mas vim deixar para vocês o vídeo daquela trilha sonora do capítulo 30.
          
          Quanto às traduções, eu estou com o famoso bloqueio, muito provavelmente porque esses são capítulos, vamos dizer, burocráticos. Seria injusto dizer que é encheção de linguiça, porque é importante para a narrativa evoluir, mas falta aquela pimentinha, aquele foguinho...
          
          Tenho três capítulos prontos e revisado, mas vamos esperar ter mais. Eu acho importante publicar só quando chegar na parte mais temperada da coisa, para dar água na boca.
          
          Bem, escutem a música e depois me digam se gostaram ou de qual mais gostaram (eu deixei o link da minha favorita, mas tem vídeo da minha segunda favorita também por lá)
          
          Espero voltar em breve.
          
          Bom fim de semana. ☺️
          
          https://youtu.be/b2nElsgaM4g

PhoenixTranslating

Enquanto o mundo está pegando fogo, estou aqui traduzindo o capítulo 54 de ❝Nossa! A Esposa Ajudou o Primeiro-Ministro a Arrumar Outra de Novo!❞
          
          Como eu prometi entregar as traduções quando fechar o arco da subtrama, vou deixar um spoiler para vocês:  (quem me acompanha no Substack, pode ver a imagem direto) ↓
          
          https://gemini.google.com/share/ef8d3db240e0

Runa_yomozuki365

@ PhoenixTranslating  siiim eu to amando ele deixando de ser o protagonista que a Yun conhece 
Reply

Runa_yomozuki365

@ PhoenixTranslating  o importante é saber que vc pretende terminar (ФωФ)
Reply

PhoenixTranslating

@ Runa_yomozuki365  eu gosto da qualidade desta novel exatamente porque achei que é bem escrita no original, tem argumento. Gosto muito dos personagens, mas sempre me choco como a Yun Wei, mesmo estando num livro que leu, cai nas do Gu Changling... Eu passo muito pano pra ele deixando de ser um protagonista de harém aos poucos 
Reply

PhoenixTranslating

A título de comparação com ❝Nossa! A Esposa Ajudou o Primeiro-Ministro a Arrumar Outra de Novo!❞, eu até pensei em traduzir esta novel 《女帝有喜了,關我一個太監什麼事?》 — que poderia ser traduzida como ❝A Imperadora está Grávida: E o que isso tem a ver com um eunuco como eu?❞ (imperadora porque é uma mulher na posição de poder.  A Yun Wei foi ler ❝A Ascensão do Erudito da Plebe❞ porque era juicy, mas essa é pura objetificação com cultivo e lutinha.
          
          Bem, quem quiser ler, fica o link abaixo. Está quase toda salva do arquivo.
          https://archive.ph/8BTt7