Coucou ! J'ai envie d'apporter de la positivité donc je vais poster sa a mes abonné(e)s, heureusement qu'il y en a que 29 mais par contre je vais devoir le traduire en anglais, bref. Ah oui et je me suis rendu compte que quand je vais traduire en anglais il y a des mots qu'y n'aurons aucun sens.
Juste avant sache que l'erreur est humaine et que tout le monde fait des erreurs. C’est pour cela qu’il existe des gommes au bout des crayons.
Cher(e) Jean-Pierre (on va t'appeler comme ça),
Saches que tu es une personne merveilleuse,
Reste qui tu es,
Ne changes jamais pour le regard des autres,
Tu es aussi magnifique qu'un hiéroglyphes, (bon c'est vraiment pas la meilleure rime que j'ai trouvé)
Tu es aussi joli(e) que Minnie,
Aussi brillant(e) qu'éclatant(e)
Bon les rimes c'est vraiment pas mon truc mais je voulais surtout te dire de ne pas changer pour les gens car s’il t'aime vraiment il t'aimeront à ta juste valeur,
Surtout n'oublie pas que le monde ne serais pas pareille sans toi.