Creo no he hablado de traducciones futuras... Mucho texto.
Llegué a hacer un post sobre el trama de una historia en particular, pero si bien ahora ya cuento con el tiempo suficiente para hacerla; no la haré, ni esa, ni otras.
Quiero enfocarme en Belle Crèature, porque creo que ni yo le tengo la dedicación adecuada, creo es peor cuando ando traduciendo y por eso de repente se me va de las manos el universo Gaerdlien y me da flojera escribir.
Tampoco quiero que piensen que ya nunca voy a traducir porque puedo despertar con ganas de pedir permiso a autoras que amo o mi historia favorita acabar y traerselas (ese sería mi reto personal porque a veces ni yo le entiendo jajaja).
Estoy muy tentada a hacer una adaptación de una saga rusa en mi cuenta de respaldo, es una historia que yo amo mucho, el año pasado la encontré y me la leí en tres semanas, pero creo que sí la comparto no va ser de su agrado porque solo hasta el tercer libro hay momentos gay muy breves. La publicaría más que nada por fantasía propia, ya que un personaje tiene la actitud perfecta con la que me gusta leer yoongis.
Creo eso sería todo, cualquier cosa yo estoy para responder con mucho gusto. Cuidense.