SezenDenizz

Chapter 3 of 'It is simply Black and White' is readytoread! Let me know if you like the English version:) 

IAmAngelsX

Heey,
          Je boek is echt super leukk!! ❤
          En ik had even een vraagje?! Wat zijn je update dagen voor je nederlandse boek? Ik heb gisteren je boek in een keer gelezen en IK WIL MEER !!!! X
          
          JE BEN EEN SUPER GOEDE SCHRIJFSTER !!♡_♡
          XXX ~je fan~

SezenDenizz

Lieve lezers!
          
          Ik heb eindelijk de moed bij elkaar geraapt om 'Zwart Wit Grijs' te vertalen naar.... Ja! Engels!! 
          
          Het zijn maar 2 hoofdstukjes, maar toch wil ik graag jullie mening weten! 
          
          Ik ben heel slecht in promoten, maar ik zou het erg waarderen als jullie het bestaan van 'Zwart Wit Grijs' ook met anderen willen delen! (Denk aan je vriendin, vriend, zus, broer, klasgenoot, collega, nichtje, neefje, tante, oom, en zo kan ik nog veel even doorgaan!) 
          
          Veel dank!

SezenDenizz

Dear readers, 
          I finally scrambled my courage and started to translate my Dutch book, the English version is called 'It is simply Black and White' (or is it?:))
          
          It is just a chapter or two. Still! Please give me your opinion about it:)
          
          If you aren't a big fan of English books spread it around! Maybe your friend, cousin,sister, brother or someone else would like it!
          
          Thank you!! 
          

SezenDenizz

Lieve lezers, 
          Ik heb momenteel last van een writersblock. Het boek wordt volledig uit "de losse pols" geschreven, dus bear with me...  Ik ben verder ook bezig met research om het verhaal wat meer structuur te geven, dus zodra ik weer inspiratie hebt zullen jullie het gauw merken:) Dat terzijde, ik ben wél beschikbaar voor vragen omtrent 't boek! Omdat ik veel persoonlijke berichten krijg, wil ik deze vragen in een vorm van een interviewtje beantwoorden (2 vliegen in 1 klap toch?) 
          
          Danke schön voor het lezen van m'n lange post! Liefs,
          S.