Josukeekisde12

Hey bro, good story saki, it would be nice if you keep updating greetings bro

Josukeekisde12

Otra explicación acá del "che" sería como el "wey" de México, el "parce" de Colombia y cosas así 
Reply

Josukeekisde12

@Sorinariel  bueno, te explico lo del "che" el che acá también es una forma de referirnos a un amigo o conocido o para llamar la atención de uno como así "che todo bien vos (y nombre de tu amigo)" y si te preguntas porque por ahí arriba no sé si viste que puse "corte" es una forma en la que nosotros también decimos "mira te explico" nomás para no hacerla tan larga a la hora de hablar, cortamos o combinamos mucho algunas palabras tanto para hablar y a veces, para maldecir. Aún que acá en Argentina es muy normal maldecir o decir una mala palabra, muchas veces se dice de cariño o ya en una forma de confianza mucho más grande a un amigo o amiga, ya de última claro se usa de insulto, un ejemplo que te dejo es que cuando hablo con un amigo le digo "todo bien boludo?" Ya que nos conocemos desde hace bastante el me contesta a veces con decirme de otra forma más educada o de vez en cuando con otro insulto con un tono más alto que seria pelotudo o otra forma, así que te dejo ese dato que los argentinos muchas veces diciendo groserías solemos demostrar que hay confianza mutua 
Reply

Sorinariel

@Josukeekisde12 Honestamente, el hecho de que haya diversidad en el idioma me parece realmente genial. "Che vos todo bien?" es definitivamente diferente a lo que estoy acostumbrado (sabía sobre el uso de "vos" en lugar de "tú". Pero "Che" y "todo bien" fue un poco confuso), me dan ganas de aprender más.
Reply