SoyMichaelWheeler

¡Dustin! Bien, detente ahí, ¿por qué querría matarme a mí? ¿Qué hiciste ahora? ¿De qué me echaste las culpas? Ce no viene conmigo, le pregunte a Max y tampoco sabe nada de ella, ni de Will, ¿tú sabes algo? 

SoyMichaelWheeler

¿Te pusiste a pensar que tal vez ese enojo es por Steve? Ya sabes como se pone cuando se trata de que lo cambias por él. ¿Hubo campaña? ¿Cuándo? ¿Le explicaste? ¿Erica no te cubrió? ¿Y Suzie está en el pueblo? ¿De qué tanto me perdí? 
Reply

SoyStevnHarrington

¿Y por qué es un secreto, hm? Dile que prefieres pasar tiempo conmigo, anda. Qué… mierda. ¿Una cita, en serio? Quiero creer que es un chiste. Un chiste muy malo. 

SoyStevnHarrington

No, no pasa nada. Sólo… es raro que de repente se junte tanto contigo. Nada más. En fin, ¿cómo está tu novia? ¿Suzie, verdad? 
Reply

SoyMunsonEddie

Voy a matarte, Henderson. 

SoyMunsonEddie

Juras que me ibas a dar un aviso, PERO EL AVISO NUNCA LLEGÓ, HENDERSON. ¿Y sabes lo difícil que es convencer a Gareth de no expulsarlos del Club? Porque verdaderamente lo es, muy complicado. Se pone como un bebé llorón el resto de la tarde. Sí, sí, deberías presentármela. Pero después, ahora tenemos cosas más importantes por hacer, Dustin. Yo cancelé una cita el viernes por llegar a la campaña. Tenemos que hacer sacrificios. 
Reply

SoyMunsonEddie

No eres un mentiroso, Dustin Henderson. Eres peor que eso: UN MAL MENTIROSO. Bueno, Harrington capaz olvidó que debía guardar el secreto. Ti ibi i ivisir. ¿Y cuándo ibas a hacerlo? ¿Sabes? Creí que sabías las reglas del Club; ninguna persona por encima de nuestras reuniones. 
Reply

SoyMunsonEddie

Pues sí. ¿Qué esperabas? ¿Hola? ¿Un abrazo de bienvenida por desaparecer después de la partida del viernes? Te dije que ayer organizaríamos la siguiente y no te apareciste en todo el día. Harrington me dijo que estuviste con él. 
Reply