@ Neywork12 mano, ese fic es una traducción que puli lo más posible para que sea entendible y no se corte con palabras raras o mal traducidas, esto pasa cuando al usar, "p-pero y-yo.... Es-esque no sé c-como", ese tipo de cosas para simular o dar a entender el nerviosismo hace que el traductor se corte y traduzca mal por no poder interpretar eso. Y ahí es donde entro yo para dejarlo entendible :]