Всем привет, ребята, хочу поделиться тем, что перевод второй части Камрен даётся не то, чтобы сложно, а не лёгким лишь в том случае, что нужно передать тот смысл, которые хочет передать автор. А после перевода читаешь какую-то дичь, которая от слова совсем не похожа на оригинальную версию. Поэтому прошу прощения, если возникнут какие-то пробелы или недопонимание в тексте.
Всем хорошего чтения и дня ☺️