WalkingOnRain

¡Hey! Volví después de estar desaparecida al menos tres meses... ¡y lo siento mucho!
          	
          	Como puse en el último capítulo de LSDA que subí, ahora tengo menos tiempo libre debido a mi doble escolaridad, además de que ahora también estoy a cargo de la traducción de "De Gira" (de la cual el capítulo 5 aún está en traducción), que espropiedad de CarpeDM, y que antes era traducida por DulceAmor96. 
          	
          	Espero que entiendan si me demoro.
          	
          	Un saludo
          	   
          	    -Karla
          	
          	Pd: Si hay algún ecuatoriano, ¿todo bien? ¿Hubo algún daño muy grave en su entorno? Espero que todos estén bien.

bluesentences

Hola solo quería decirte que me encanta tu historia de la gira es muy bonita y a la vez innovadora, si no la has escrito tú está muy bien traducida.
          

WalkingOnRain

@ bluesentences  ¡Oh, Dios! Acabo de verlo, ¿puedes creer que sea tan despistada? Siento mucho responder tan tarde, de verdad. ¡Y muchas gracias! La verdad, la traducción está hecha por dos personas, como puse en la fic, y me alegra mucho que me parezca que está bien traducida, ¡no sabes lo feliz que me hace! Muchas gracias por leer De Gira, y me disculpo otra vez por no contestar antes. Besos
Reply

WalkingOnRain

¡Hey! Volví después de estar desaparecida al menos tres meses... ¡y lo siento mucho!
          
          Como puse en el último capítulo de LSDA que subí, ahora tengo menos tiempo libre debido a mi doble escolaridad, además de que ahora también estoy a cargo de la traducción de "De Gira" (de la cual el capítulo 5 aún está en traducción), que espropiedad de CarpeDM, y que antes era traducida por DulceAmor96. 
          
          Espero que entiendan si me demoro.
          
          Un saludo
             
              -Karla
          
          Pd: Si hay algún ecuatoriano, ¿todo bien? ¿Hubo algún daño muy grave en su entorno? Espero que todos estén bien.

WalkingOnRain

Lectoras de "La Suplica de Apolo", tengo una noticia.
          Bueno, el caso es que (como deben saber) mi tío no me deja usar el ordenador, por lo que traducía en el teléfono. Pero ahora que mi madre llegó (después de un año sin verla) y ella está usando mi teléfono a medias, por lo que no lo tengo tanto como quisiera a mi disposición, y por eso tardaré en traducir. Espero que entiendan mi demora y que me perdonen.
              -Karla