XiaoDouzi

Holaaaaaaaa
          	Bueno, como ya saben, mi compu está con sus berrinches y se niega a trabajar como solía hacerlo antes  la entiendo, porque está viejita. 
          	
          	Es por esto que las actualizaciones serán más lentas u.u realmente me gustaría volver a hacer una actualización diaria, pero me tardo demasiado en cada capítulo y ya saben, uno tiene que trabajar.
          	
          	Por otra parte, me tiene muy contenta cuando leo notificación de comentarios en "Tatuaje" porque es una novela preciosa con personajes maduros y una trama hermosa sobre el amor. 
          	
          	Quienes no la hayan leído, les invito a hacerlo, no se arrepentirán.

XiaoDouzi

Holaaaaaaaa
          Bueno, como ya saben, mi compu está con sus berrinches y se niega a trabajar como solía hacerlo antes  la entiendo, porque está viejita. 
          
          Es por esto que las actualizaciones serán más lentas u.u realmente me gustaría volver a hacer una actualización diaria, pero me tardo demasiado en cada capítulo y ya saben, uno tiene que trabajar.
          
          Por otra parte, me tiene muy contenta cuando leo notificación de comentarios en "Tatuaje" porque es una novela preciosa con personajes maduros y una trama hermosa sobre el amor. 
          
          Quienes no la hayan leído, les invito a hacerlo, no se arrepentirán.

XiaoDouzi

Holaaaaaaaaa 
          ¿Cómo están?
          
          Quisiera agradecer el apoyo y a la vez pedirles disculpas. 
          
          Mi computador entró en un bucle infinito de reiniciar y ahora o funciona word, o funciona chrome o no funciona nada, y si funciona, cada dos párrafos se queda pegado, por eso es la tardanza de la publicación de todo lo que tengo pendiente 

Dariana_328

@ XiaoDouzi  El pabellón literario es una página creada por varía en dónde las traductoras empezaron a subir sus novelas, tienen un grupo de discord.
            La mayoría a las que les eliminaron su cuenta de Wattpad están ahí.
            Te dejo el enlace de la página 
Reply

XiaoDouzi

@ LizzyPaEs  ¿Qué es eso del pabellón literario?
Reply

XiaoDouzi

Hola! 
          
          He actualizado la novela del apocalipsis en mi sitio de google. 
          ¿Qué les ha parecido la novela?
          
          ¿Han tenido problemas con el sitio?
          ¿Sugerencias?

LeiChary

@ XiaoDouzi  Si, esta bien puedo con eso		<3
Reply

XiaoDouzi

@LeiChary se puede agrandar, pero estéticamente, cualquier fuente mayor a 14 se ve mal para el cuerpo de un texto. 
Reply

LeiChary

@ XiaoDouzi  podría ser si, perpetua, Serif, Calibri, Titillium, Finland jaja no se si se pueda pero si no, esta bien, ah, y en esa página no se puede agrandar o achicar las letras? 
Reply

XiaoDouzi

Holaaaa
          
          Estaba pensando en crear un blog para subir mis trabajos. 
          
          Leí que están cerrando muchas cuentas de traducciones y no quiero perder todo lo que he hecho.

Nor_284

@ missmgt  heey, siento la molestia pero podrías compartir de nuevo el link de Discord? He visto que han bajado demasiadas cuentas 
Reply

missmgt

De hecho hay un grupo de personas que están haciendo un blog en conjunto para traductores, por si te interesa.
            
            
            https://discord.gg/wrtGrYUj
            
            
            O igualmente puedes unirte a la página de Oppakus, están ofreciendo un espacio para igualmente traductores.
Reply

XiaoDouzi

Estaré actualizando solo en el sitio de google (enlace en mi bio) acá solo iré anunciando cuando actualice.
Reply

XiaoDouzi

Ya subí el primer capítulo de "Ir al apocalipsis a mimar a mi esposa". 
          
          Las actualizaciones no serán como antes por varias razones, entre ellas es que ahora tengo trabajo y no puedo dedicarme 100% a las novelas como antes. Y lo segundo es porque quiero disfrutar esta novela y tomarme el tiempo necesario para que sea un buen trabajo. 
          
          Es por esto que les voy a pedir que eviten hacer comentarios como "¿Cuando vas a actualizar?" "Avisen cuando vaya más adelantado" "¿Falta mucho para que termine?" Y otras cosas que me tocó leer en su momento y que me terminaron generando una presión y estrés innecesarios y que fueron la causa por la que dejé de traducir.
          
          Entiendo que quieran leer algo que esté terminado, pero esta vez quiero disfrutar la novela y no terminar sintiendo rechazo debido a los comentarios. A cambio prometo dar mi 100% para que sea una buena traducción a pesar de mis pobres habilidades.
          
          Cuídense mucho,
          Xiao Douzi 

cabaldor

@XiaoDouzi Gracias siempre por tu trabajo de traducción, ignora esos comentarios, no nos debes nada al resto, tu tiempo lo administras cuando tú quieras y cómo quieras, ❤️. Éxito en tu trabajo ❤️
Reply

XiaoQi02

@XiaoDouzi ignora esos comentarios 
Reply

PlanetaSnow

@XiaoDouzi muchas gracias por la nueva historia ❤️
            Ntp por el tiempo, yo deseo una traducción de calidad y lo importante también es que lo disfrutes wi 
            Suerte con tu trabajo :D
Reply

XiaoDouzi

Holaaaaaaaaaaaaaaaaa......... ¿Adivinen quien vuelve a traducir? 
          
          jajajaja
          
          y bueno, a pedido de una lectora, me propuse traducir una secuela de "Vida de vejez" así que ya estoy trabajando en los primeros capítulos. 
          
          Espero publicarlos de aquí al viernes. 
          La historia es cortita, tiene 43 capítulos; y añadiré un capítulo individual que tiene la autora. 
          
          ¡Así que espero que le den mucho amor cuando se publique!
          
          Cuídense mucho y tomen agüita.

vkooek

@ XiaoDouzi  gracias 
Reply

MaggyMadariaga

@ XiaoDouzi  holaaaa muchas gracias!!
Reply

BollitoDulceHua

@ XiaoDouzi  Muchísimas gracias ♡(=^-ω-^=)♡
Reply

XiaoDouzi

Holaaaaaaaaaaa 
          
          Espero que estén bien. Vengo con noticias... Hace poco una lectora comentó que había una segunda parte de "Vida de vejez", y la encontré y ya está en mi poder. Si me dan un par de semanas puedo empezar con la traducción. 
          
          Cuídense mucho 

JazminMartinez057

@ XiaoDouzi  muchas gracias, esperaré con ansias
Reply

XiaoDouzi

Holaaaaaaaa
          
          Solo paso para agradecer a quienes siguen leyendo las historias. Créanme que leo cada comentario que hacen y me vuelvo a emocionar con la historia que leen, sobre todo con "Solo deseo tus feromonas" y "Puedo leer la mente..." porque son historias super dulces.
          
          Y nada, eso. Sigo con otros trabajos en otros lados y siempre viene uno tras otro que me impide sentarme y decir "Voy a buscar una buena historia para traducir" además porque hay traductores/as con muchísimo talento y me he dedicado más a leer que ha traducir.
          
          Gracias nuevamente por todo su apoyo en estos años.

Baiyulan

@XiaoDouzi muchísimas gracias a ti por todas tus hermosas traducciones!! :)
Reply

MichyMixy

Muchas gracias por tus traducciones, he leído varias y vaya que son dulces y emocionantes. Las sin cesar y están tan bien hechas, es un placer consumir tu trabajo, muchas gracias y estoy a la espera de otra de tus traducciones 
Reply

CamillieAzocar

@XiaoDouzi gracias a ti por tanta paciencia y tenernos lindas historias y esperar a que puedas seguir con estos proyectos tu fiel admiradora 
Reply

mariana3rodriguez

Te amo muchísimo, gracias a ti puedo disfrutar de una buena lectura que me impulsa a no irme para siempre de este mundo. Espero te pases las mejores cosas del mundo y que a pesar de no ser oficial es muy apreciado que expandas a quien le llegan tan buenas y divertidas historias. Te amooooo sigue así ❤️

XiaoDouzi

@mariana3rodriguez No sabes cuánto me emociona tu mensaje. Hace meses que ya no traduzco novelas danmei, pero siempre leo los comentarios que hacen y me llenan el corazón <3 Muchísimas gracias por tu apoyo
Reply