Всем добра!
Сегодня впервые меня забанили! ♀️ Я, кстати, не знала, что чисто технически это возможно на Ваттпад. Начала читать новеллу после историй Mr_Abomination, который, как известно, пишет великолепно, грамотно, является русскоязычным автором.
После SatoriRu, rizayabestiya, Oliveyro, Kosen30 (которые владеют словом, пишут грамотно, их работы мед для глаз) сложно читать плохие переводы, к хорошему же быстро привыкаешь.
После таких суперкачественных работ, конечно резанул глаз набор слов, когда смысл в нескольких абзацах угадать нереально. Речь о новелле "Лучший звёздный путь", переводчик @user90715938 (интернет написал ещё имя Эльмира Смородинова). История меня зацепила: нравится про попаданцев/перерождение и т.п. Нашла я эту новеллу по отзыву в Телеграмм. Удивилась, что комментов 1-3 на главу, а не по 30 к каждому абзацу, как это бывает у других авторов. Сейчас думаю, что, возможно, там и было по 30, только такого же содержания, как и мой, просто переводчик чистит неудобные комменты? Когда новелла не открылась после внесения меня в "чёрный список", я посмотрела, что у меня в библиотеке несколько работ этого переводчика (до этого внимания не обращала), все они по рекомендации из телеги и ни одной я пока не читала (и не прочитаю, раз я забанена). Написала в тематическом чате девочкам, мне сказали: "Забей! Мы пытались читать её работы, перевод такой, что кровь из глаз, не дочитали ни одну новеллу до конца!" Т.е., это не только моё мнение. Переводчик трудяга, судя по количеству работ, но вместо того, чтобы найти хорошего редактора, удаляет комменты о качестве перевода.
Почему меня удивила реакция переводчика? Потому что неск-ко раз было так, что на мои комменты переводчики обращались ко мне в личку и учитывали замечания, пару раз я даже редачила неск-ко глав в некоторых новеллах, пока девочки не находили редакторов на постоянной основе. Друзья, учтите мои ошибки и не пишите комменты о качестве работы, пока не дочитаете, если терпения хватит дочитать!