Yizino
Gửi tới những bạn đã/đang/chuẩn bị chuyển ver fic của tui nheeee. Trước giờ thì tui cũng khá thoải mái trong việc chuyển ver, chỉ cần credit đầy đủ là được (Trừ MI là không có chuyển nhaaa), nhưng mà cũng có một số điều tui mong mọi người sẽ chú ý. Mọi người hãy giữ nguyên tên riêng của các nhân vật (Không phải TXT) cho giống với fic gốc nheee. Vì mỗi cái tên tui cũng nghĩ và lựa chọn cho phù hợp, tất cả đều có ý nghĩa nhất định trong fic, nên tốt nhất là giữ nguyên nè. Các tình huống hoặc thoại cùng đừng thay đổi nhiều nhé mọi người (trừ xưng hô). Nếu mấy bồ đọc fic tui đã lâu thì cũng biết tui khá là thích cài cắm mấy cái chi tiết nhỏ vào trong fic và mấy cái tên/thoại/tình huống là những cái chi tiết đó. Ví dụ như là 'Cherish' trong Heaven có định nghĩa là "to love, protect, and care for someone or something that is important to you", ngay từ đầu cái tên Cherish đã cho thấy được sứ mệnh của con chip nhưng vẫn bị những kẻ khác bóp méo sự thật, tui chọn cái tên này cũng vì thế. Hoặc vì sao nhân vật In Heon trong Voiceless lại họ Kang? Vì Kang In Heon và Kang Taehyun là anh em. Hay là hint về quá khứ của Taegyu trong Hai Lần Mười Năm cũng được tui rải rác trong thoại và tình huống. Vậy nên việc giữ lại những chi tiết đó chính là tôn trọng chất xám cũng như công sức mà tui đã bỏ ra để viết fic nè. Mong mọi người đọc và chú ý nhéeeee, những ai đã chuyển rồi mà lỡ mắc cái lỗi trên thì sửa giúp tui nhe.