Zxxenn

ANNOUNCEMENT: I Conquered the Academy With a Sashimi Knife Translation Update. 
          	
          	So, regarding my recent announcement yesterday (if you haven't read it or have no idea what I'm talking about, I suggest you read it b4 this to get the full context) for "I Conquered the Academy With a Sashimi Knife," that I posted in the storyboard. 
          	
          	I've been keeping an eye on the discord server for the past 2 days before the announcement and I've come to deliver good news and bad news. 
          	
          	Starting with the good news, I fortunately found another site that has provided raws for Sashimi Knife, so I will be able to continue translating. 
          	
          	The bad news however, is if it's completed. The site that Im now getting my new raws from has 300 chapters total, but Naver (Offical Korean platform search engine that has basically everything; maps, google, webtoons, novels, etc) says it has 400 (?) chapters instead of 300. 
          	
          	Ofc, I'll still be translating, but on the off chance that it really did have 400 chapters, Sashimi Knife translation may be axed. 
          	
          	Let's pray that it's the former. But yeah, we're officially back ig? 
          	
          	Oh and, the other site that I got my raws from before this new site, isn't coming back anymore. What I mean by that is the creator plans to create "another site," but only for personal novels written by them. It isn't for raws anymore bc they don't wanna be sued, and bc the creator was originally an author and only created the website to publish it, then they turned into a site that provided raws for other novels. 

Lindekssss

@Zxxenn only saw this message now lmao, really appreciate you for doing all the translation so far - guessing issue was solved considering new chapters were translated recently?
Reply

UshioShia

Greetings TL, I hope you will do good work, AVOID putting very irrelevant information in your translations, and stick to clarifying things that may bring confusion to your translations only to cause some of your translations to be either not simply clarified enough or bring confusion since you add words that may bring confusion. I hope this advice is taken to your very heart.

Zxxenn

@UshioShia 
            Not to mention, this is a fan translation*
            (Apologies there, no clue what happened to my text, probably a bit too long, lol) 
Reply

Zxxenn

@UshioShia 
            I see. Thank you for the advice. However, since this was the first novel Ive ever translated, it might of been quite rough. There were a few things that I myself was also confused on, but tried to translate in a way that conveys what the author originally wanted while also keeping it simple. 
            
            Now, if you're talking about the TL Notes (especially the long ones) that I leave in the chapters here and there, then I see how it could confuse readers. Translating is kind of a hobby for me, I do it here and there to alleviate my boredom, or to satisfy the readers because most translation sites nowadays have paywalls. Not to mention, this is a  , so I'm also reading the novel alongside the readers. Now, the short one should be fine, if people can't even read 2-3 extra sentences, then maybe their attention span is the problem. For the long ones, the patterns I consistently see in this novel is plot holes or things that are never explained. Most of my longer notes are conjectures that are formed from gathering all the information the current novel has shown so far. The readers then can read it to understand what is happening and can either form their own theories, or agree with mine. It's their choice. 
Reply

Yourmum444444

Hello Zen, I really enjoyed your translation of "I Became A Flashing Genius At The Magic Academy". It was far better than the translations from INovelTranslation and JadeScrolls. So, I was wondering if you are interested in translating "Is It Bad That the Main Character’s a Roleplayer?" The novel has already been translated decently up to 276/539, but the rest is MTL that burns my eyes and rots my brain. Please save this novel.
          
          Yours truly,
          YourMum444444

Zxxenn

@Yourmum444444 
            Ah, I see! Apologies for the late reply, I got logged off my account and I've finally just got it back. But yes! I don't mind translating it. Just give me about 2-3 weeks to catch up with the novels so I know background information such as which character is which, how their name/other nouns are spelt, and etc! I'll try to get it up as soon as possible though. 
Reply

SafwanShamsAhmadsa1f

Did you delete your fanfic?

Frenchfry003

@SafwanShamsAhmadsa1f so where can we read fanfics ?
            I wanna read them so bad!!!
            The ending left me feeling empty!!
            I wanna see baek and hong biyeon together!!!
Reply

SafwanShamsAhmadsa1f

Oh thanks. I was scared there for a sex thinking you abandoned it 
Reply

Zxxenn

@SafwanShamsAhmadsa1f 
            No. Don't worry, I didn't. I'm getting close on finishing my current translation series, so I started working on drafts for the fanfic.
            
            Unfortunately, however, when I reviewed all the drafts I've came up with before, I realized that the majority of it was from Baek Yu-seol's POV. Since this is a fanfic about the girls turning back time and trying to save him, I felt that this wasn't doing them much justice, so I decided to rewrite the entire thing from scratch using what I've written as a guideline. There were some things in the previous drafts I've came up with that I wanted to incorporate into the fanfic, after all lol. 
            
            But again, dw. The fanfic will be released soon. Or at least, you can expect the prologue and chapter 1 to be released sometime soon. 
Reply

HongBiyoen

@Zxxenn where can I find the I conquered the academy with a sashimi knife 1-106

Zxxenn

@HongBiyoen 
            Indra Translation already has chapters 1-165 for free on their site. And up to 327. Unfortunately I'm a free lancer who translates for free, so I don't make any money from this. That means I have to actually buy the chapters from Naver in order to translate them, but as I've said before, I don't make money translating on wattpad. So I get my sources from a Korean third party site. However, the sources where I'm getting my raws from only goes up to chapter 300, but it should help readers satisfy their urge since you have to pay Indra to actually read chapters 166-327.
Reply

HongBiyoen

@Zxxenn can you make the 1-106
Reply

Zxxenn

@HongBiyoen You can find it on Indra translation 
Reply

Riper_tizer

Hello, listen, can you translate Failed Possession I have been looking for a place where you can read it for a long time, there are only 24 chapters, I will be very happy if you take up the translation of this novel, the author of the novel is also the author of the damn reincarnation

Riper_tizer

@Zxxenn Thank you very much, I will be waiting for you and good luck to you
Reply

Zxxenn

@Riper_tizer Sure! I'm currently tryna finish my current series, but it's kinda not going as planned ✌
Reply