Lilelvi
Carissimo ❤ ti ringrazio per essere passato dalle mie parti.. Ogni tanto t'immagino chino sul PC a lavorare alla tua pubblicazione, che non vedo l'ora di avere tra le mani
Il mio romanzo "Lina, soffio di vita" si è arenato nelle sabbie mobili della scrittura tanto tempo fa... Avevo iniziato a tradurlo in spagnolo, lingua legata alla mia infanzia, che sento vicina al mio cuore, anche per farlo leggere a una cara lettrice spagnola che si è avventurata tra i miei scritti cogliendomi di sorpresa
Sono felice che tu abbia letto queste mie poche "briciole"...
A proposito, buon anno!
Lilelvi
@ Lilelvi Grazie caro, i tuoi "complimenti" a una scribacchina altalenante come me, per giunta sessantenne, sono davvero graditi ❤
Aspetto con gioia la tua pubblicazione!
•
Reply
_AlanSmithee_
@Lilelvi ciao!!! ❤️❤️❤️ grazie a te per i tuoi scritti e di essere ancora qui a seguire le disavventure di Virgilio! Ormai manca poco all’uscita del libro genitore…. Non vedo l’ora di poterne parlare e spero davvero che ti piaccia!!!! Peccato che il tuo romanzo si sia arenato, ma succede! Quando arriverà il momento giusto, sono sicuro che lo concluderai nel migliore dei modi (e io lo leggerò volentierissimo… in italiano o in spagnolo! Avevo studiato la lingua per diversi anni, però non la saprei più parlare: leggerti potrebbe essere anche un ottimo esercizio per rispolverare la lingua). ❤️ Ps: BUON ANNO!!!
•
Reply