_TYURI

يَا لَيْتَ اللَّيَالِي لَمْ تَطُلْ كَثِيرًا، وَلَمْ تَكُنْ مَسَارِبُهَا مُتَلَوِّيَةً تَأْخُذُنِي إِلَى صَمْتٍ لَا يَزُولُ، وَإِلَى ذِكْرَىٰ لَا تُطْفِئُهَا السِّنُيَن 

_TYURI

- My mind is always confused, for you may see me smiling for no reason, and laughing in the midst of depression. 
Reply

_TYURI

يَا لَيْتَ اللَّيَالِي لَمْ تَطُلْ كَثِيرًا، وَلَمْ تَكُنْ مَسَارِبُهَا مُتَلَوِّيَةً تَأْخُذُنِي إِلَى صَمْتٍ لَا يَزُولُ، وَإِلَى ذِكْرَىٰ لَا تُطْفِئُهَا السِّنُيَن 

_TYURI

- My mind is always confused, for you may see me smiling for no reason, and laughing in the midst of depression. 
Reply

_TYURI

_TYURI

«لِنَّفِسهِ». ❗
Reply

_TYURI

Why does my soul feel burdened by the nights, and wearied by the questions of love? Will I be a vessel for goodness, or will I remain dwelling in sleeplessness and waiting? Love circles shyly around me, like dew clinging to the edges of a dream. Will my days dawn, and will I see the moon smiling at me after a long period of hardship? 
Reply

_TYURI

My mind is troubled, and I am tormented in the sleeplessness of the nights. Is there any good fortune for me? Is love a garment that does not conform to me? Are there nights that are joyful for me, and love whispers around me, like drops of dew on the roofs of the house? Will my days sparkle, and will I see the moon with its smiling eyes? 
Reply

_TYURI

قُلْ لِي.. لِمَاذَا اخْتَرْتَنِي وَأَخَذْتَنِي بِيَدَيْكَ مِنْ بَيْنِ الأَنَامِ
          وَمَشَيْتَ بِي وَمَشَيْتَ ثُمَّ تَرَكْتَنِي إِنْ كُنْتَ يَا مِلْحَ المَدَامِعِ بِعْتَنِي
          فَاقُلْ: أَنْ تُؤَشِّرَ مِنْ بَعِيدٍ بِالسَّلَامِ إِنْ تُغْلِقِ الأَبْوَابَ إِنْ قَرَّرْتَ تَرْحَلْ فِي الظَّلَامِ، مَا ضَرَّ لَوْ وَدَّعْتَنِي؟ وَمَنَحْتَنِي فَصْلَ الخِتَامِ 

_TYURI

                             ١٤٤٤ هَـ  ] ⌛
Reply