_butterfly_tae__
Поднялся на высоты
Небо высоко. Свирепо ветер мчится.
Обезьяны жалобно кричат.
Чистый островок. Песок белеет. Птицы
Пронесутся быстро — и назад.
Беспредельно, всюду листья опадают,
Вниз летят, шурша и трепеща.
Бесконечная река спокойно притекает
И идёт, волной своей хлеща.
Осень грустная раскинулась широко,
Неизменно и повсюду — гость.
Поднимаюсь на террасу одиноко...
В жизни часто мне болеть пришлось.
Удручён я верно оттого, что стала
В волосах обильна седина.
Я остановил впервые, скучный, вялый,
Нынче рюмку тёмного вина.
(Ду Фу "Поднялся на высоты", пер. Ю. К. Щуцкого).
_butterfly_tae__
@ _butterfly_tae__ Стремителен·ветер, и небо высоко.
В лесу обезьяны вопят.
Над чистой, осенней водою потока
Осенние птицы летят.
Осенние листья кружат, опадая,
Баrряны они и легки,
И тянутся вдаль от родимого края
Просторы Великой реки.
Куда меня гнало и гонит доныне
По тысячам разных дорог?
На старой террасе, на горной вершине,
Я снова совсем одинок.
Сижу, позабывший о прежней отраде,
Покрыла виски седина -
Печальный изгнанник,·сижу я, не глядя
На чару хмельного вина.
•
Reply