_butterfly_tae__
Поднялся на высоты Небо высоко. Свирепо ветер мчится. Обезьяны жалобно кричат. Чистый островок. Песок белеет. Птицы Пронесутся быстро — и назад. Беспредельно, всюду листья опадают, Вниз летят, шурша и трепеща. Бесконечная река спокойно притекает И идёт, волной своей хлеща. Осень грустная раскинулась широко, Неизменно и повсюду — гость. Поднимаюсь на террасу одиноко... В жизни часто мне болеть пришлось. Удручён я верно оттого, что стала В волосах обильна седина. Я остановил впервые, скучный, вялый, Нынче рюмку тёмного вина. (Ду Фу "Поднялся на высоты", пер. Ю. К. Щуцкого).
_butterfly_tae__
@ _butterfly_tae__ Стремителен·ветер, и небо высоко. В лесу обезьяны вопят. Над чистой, осенней водою потока Осенние птицы летят. Осенние листья кружат, опадая, Баrряны они и легки, И тянутся вдаль от родимого края Просторы Великой реки. Куда меня гнало и гонит доныне По тысячам разных дорог? На старой террасе, на горной вершине, Я снова совсем одинок. Сижу, позабывший о прежней отраде, Покрыла виски седина - Печальный изгнанник,·сижу я, не глядя На чару хмельного вина.
•
Reply