Sık sorulan sorular listemizde bu ay:
Neden çeviriye devam etmiyorsun?
Hikayelerimi kâle alan insanlara, archive of our own'da yeni hikayeler yazıyorum. Takdir edilince yazmak eğlenceli bir şey.
Sık sokulan laflar listemizde bu ay:
Orijinalini okuyorum sağol yine de. Gerek kalmadı.
Hikayenin boşu boşuna boşuna reklamını yapmadığıma sevindim. Yazarla yaptığımız anlaşma yolunda gidiyor. Ne yazık ki bu hiç zoruma gitmedi.
Sık yapılan yorumlar listemizde bu ay:
Yalnız bu paragraf böyle değildi. Okudum ben bunu.
Aferin sana. Orası gayet de öyleydi. Öyle değilse de buyur sen de çevir, 5000 kelimelik bölümü yok sayıp bir paragrafa takılman üzdü.
Hakkımda bilinmeyenlerde bu ay:
Sizin çeviri yapmanız ne kadar sürüyor bilmiyorum ama, benim 5000 kelimenin tam karşılıklarını bulmam, cümleleri devriklikten kurtarmam en az iki-iki buçuk saatimi alıyor. Sizin 10 dakikada bitirip "Yazara teşeklür ederim ama çevirmen ******* değil" tarzı yorumlar yapmanız on iki dakikanızı alıyor. İlginç değil mi?