alana_dragonborn

Доброго времени суток.
          	Прошу прощения, что без предупреждения убрала мою сравненно новую книгу "Мой викинг".
          	Автор взглянула на нее спустя год выпуска, и поняла что она ей не нравится.
          	Так что сейчас проводится редактура, и надеюсь, новый вариант вам понравится больше))
          	Благодарю за ваши голоса и ваше внимание, обращённое к этой книге и ее автору

alana_dragonborn

Доброго времени суток.
          Прошу прощения, что без предупреждения убрала мою сравненно новую книгу "Мой викинг".
          Автор взглянула на нее спустя год выпуска, и поняла что она ей не нравится.
          Так что сейчас проводится редактура, и надеюсь, новый вариант вам понравится больше))
          Благодарю за ваши голоса и ваше внимание, обращённое к этой книге и ее автору

alana_dragonborn

Здравствуйте, дорогие подписчики, кто ещё остался читать мои произведения
          
          Честно сказать, сейчас я ловлю очень сильный испанский стыд за свои "книги", которые были написаны несколько лет тому назад. И честно, даже я сама путаюсь в происходящем...
          
          Я пришла к выводу, что я буду переписывать книги на более точный и более интересный слог. Сейчас уже ведётся работа над книгой "И вновь попаданка из другого мира". Ее уже не видно в числе моих книг, так как она находится в черновиках, и она активно редактируется... Ну как активно. Год назад точно активно редактировалась 
          
          Хочу услышать ваше мнение: переписывать книги или оставить так?

alana_dragonborn

@ YoungIncubus  спасибо за то что откликнулись) я учту ваше мнение)
Reply

YoungIncubus

@ alana_dragonborn  думаю, имеет смысл переписать.
Reply