NekoBlack136
Здравствуйте, Алина, позвольте представиться, я Гизела, мне 32 года, я из Аргентины, как и вы, я поклонница «Великолепного века». К сожалению, на испанском языке не так много хорошо написанных или законченных фанфиков... и те немногие, что есть, я уже прочитала, к счастью, я нашла ваш, а то немногое, что мне удалось перевести, читается очень хорошо... У меня такой вопрос... есть ли вероятность, что вы дадите мне разрешение на их перевод? Разумеется, они будут на ваше имя, и наверняка некоторые вещи будут изменены на случай, если они будут непонятны из-за типа перевода... Надеюсь, я вас не побеспокою, буду ждать вашего ответа. большое спасибо
NekoBlack136
@alina_mh09 Я просто читатель, который интересовался фанфиком хуррема и мустафы... титры были бы вашими... это был бы испанский перевод, поэтому некоторые вещи были бы изменены, чтобы иметь смысл, если потребуется. У меня действительно нет другого способа связаться с вами... другой способ дать их - опубликовать свое имя в каждой главе и, очевидно, поблагодарить вас.Это будет первый раз, когда я что-то сделаю.
•
Reply
alina_mh09
Здравствуйте! Конечно, я не против перевода, с последующей публикацией в сеть, если фанфик будет оформлен по всем юридическим аспектам, в соответствии с законодательством Российской Федерации и международного права в области защиты прав авторов. Я не такой большой автор и у меня нет миллионной аудитории, но мне бы хотелось, чтобы все было в рамках закона. Так же, если вы собираетесь переводить, хотела бы быть в курсе на всех стадиях перевода, от начала и до публикации. Свяжитесь со мной в тг канале, если есть возможность. alina_mh09.
•
Reply
NekoBlack136
@ NekoBlack136 Я использовал Google Translate... ..Мне пришлось опубликовать это так, так как он не дает мне возможности отправлять личные сообщения. тысяча извинений
•
Reply